Il a bu une coupe de champagne.
他喝了一杯。
Il boit la coupe jusqu'à la lie.
他尝尽心酸。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去世界杯吗?
Mes cheveux sont un peu trop longs, je voudrais une coupe très courte.
我头发太长了,我要剪得很短。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的热点,我们观世界杯足球赛。
Le Bureau du film avait requis des coupes, auxquelles le réalisateur se refusa.
国家电影局要求对电影进行删节,但是姜文拒绝了。
Deux grandes finales perdues : la coupe du monde 1994 et l'Euro 2000.
参加过1994年世界杯决赛和2000年欧洲杯决赛。
Les étudiants disent ne pas vouloir porter à eux seuls les coupes dans le budget de l'éducation.
学生们表示希望教育预案带给他们的不仅仅是经费上的削减。
Cette voiture a une jolie coupe.
这辆车子的外形很好。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说出来从而让我更好地投入到世界杯之中去。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在世界杯之前都能保持联系。
Les ressources budgétaires coûtent cher et les augmentations actuelles des déficits budgétaires devront être suivies de coupes.
财政资源是昂贵的,今天增加的预算赤字,迟早是要予削减的。
Jouez avec les 32 équipes qualifiées pour la coupe du monde 2010 en Afrique du sud.
与32个官方球队一起参与2010南非世界杯。
Nous nous réjouirons de coupes sévères, et nous préférons voir ces réductions consacrées par des accords officiels, vérifiables.
我们欢迎大幅度的削减,也希望到这种削减能够查的正式协议确定下来。
En échange, ces derniers protègent ses intérêts commerciaux dans les régions qui sont sous la coupe de l'ancien RCD-ML.
他们反过来保护他在前刚果民盟-解运控制区域内的商业利益。
Le remboursement de dette considérable est une priorité pour ces femmes, une priorité qui les coupe nombreuses années.
对这些妇女来说,当务之急就是偿清债务,这就意味要花费很多年头。
Soyez très attentifs dans les prochains jours, et n'ouvrez pas demessage avec un dossier appeler LA COUPE DU MONDE 2006.
在未来几天,不要打开带有附件“LA COUP DU MONDE 2006"的邮件。
Si United ajoute une 12e Coupe d'Angleterre à son palmarès, le club réussira le doublé pour la quatrième fois.
如果曼联拿到这第12个足总杯冠军,那么这个俱乐部就是第四次拿到双冠。
Nous sommes résolus à ne plus jamais être sous la coupe d'un pouvoir autoritaire et oppresseur.
我们决心再也不屈从于胁迫和压迫统治。
Le garçon en conclut que si l'on coupe les quatre pattes d'une grenouille elle devient sourde.
小男孩得出了结论,心想,你若是切掉了青蛙的四条腿,青蛙就会失去听觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Colocataire, où est-ce que je coupe ce mot ?
室友,我怎么缩减这个词?
On utilise un autre mot, le mot faculté qu'on coupe.
我们使用另一个词,对faculté进行缩减。
Ordinateur, où est-ce que je coupe ?
Ordinateur,我怎么缩减?
Et qui m’a envoyé cette coupe ?
“而后来他又把那只给我?”
Vous me faites toujours une si belle coupe.
你总是给我剪这么可爱的发型。
Je voudrais une coupe en brosse.
我想理个平头。
Quand elles commencent à dorer, je coupe le feu.
当它们开始变色时,我就关火。
C'est très important! C'est la Coupe du Monde!
这非常重要!这是界啊!
Et personnalisez votre coupe de cheveux à l'art capillaire.
还能定制您的发型。
Là aussi, le couteau, il faut qu'il coupe parfaitement.
刀也必须很切,很锋利。
Dès qu’elles commencent à dorer, je coupe le feu.
一旦它们开始变色,我就关火。
Ok, maintenant on est bon, on a un couteau qui coupe.
吧,现,我们有一把可以切的刀。
Ouais. Alors déjà le mot restaurant, très souvent on le coupe.
是的。首先对餐厅进行缩略。
Il s'appelle comme jamais, ramenez la coupe à la maison.
叫得像从未有过一样,带着回家。
L'année dernière, on aurait dû gagner la coupe de Quidditch.
“我们去年就该赢得魁地奇的。
Victoria, la femme la plus puissante du XIXe siècle, n’y coupe pas.
维多利亚,19纪最有权势的女人,权利没被削减。
Je vais affûter mon couteaux là parce que je m'aperçois qu'il ne coupe pas très bien.
我现要磨刀,因为我意识到它切得不是很。
Iseut prend deux coupes en or et ils boivent le vin ensemble.
伊索尔德拿来两个高高脚金,他们两个一起喝起酒。
Voyez donc si mes enfants ne se coupent pas avec leurs ciseaux.
“请您看看我的孩子们,别叫他们用剪刀伤手。”
Tu veux dire ces Moldus cinglés qui coupent les gens en morceaux ?
“那些把人切开的麻瓜疯子?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释