Le Bélarus défend le droit inaliénable de tout État de déterminer son propre modèle de développement.
决定自身发展模式是每个国家不可分割权利,白俄罗斯对此表示赞同。
Faute d'autres ressources, les groupes terroristes en étaient venus, selon certaines des réponses reçues, à participer à différentes opérations criminelles lucratives afin de subvenir à leurs besoins et de financer leurs activités principales.
一些答复表示恐怖主义团伙由于缺乏其他支持手段,参与了各种形式营利性犯罪,以维持自身存在,资助其重大活动。
Enfin, bien que la Division déploie un effort délibéré pour « cultiver » des consultants pour la prestation de l'assistance électorale, le Bureau des services de contrôle interne observe que ceux-ci ne disposent d'aucune tribune pour exprimer leurs préoccupations.
监督厅最后表示,尽管对咨询员着力进行培养,但还没有任何让他们表达自身关切平台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organe de coordination nationale (NCB) a déclaré lors d'une conférence de presse que la menace américaine d'une action militaire sert essentiellement les propres intérêts de Washington et la sécurité d'Israël, son principal allié dans la région.
国家协调机构(NCB)在新闻发布会上表示,美国动主要是为了华盛顿自身的利益和该地区主要盟友以色列的安全。