有奖纠错
| 划词

C'est une histoire qui a fait boule de neige.

这件事滚雪球般越闹越大。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous lançons des boules de neige.

我们互扔雪球。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons découvert des paysages exquis, avons fait du patin à glace, des batailles de boule de neige, etc.

我们发现风景优美地方,还有滑冰,打了雪仗,等等。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi fait référence au désir d'éviter les effets appréhendés de «boule de neige» ou de «compassion» sur l'électorat.

它也提到了避免对选民产生所担心“支持得势方”或“支持劣势方”效应愿望。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient faire boule de neige, pour autant que le Ministère continue de recevoir l'aide et les contributions des donateurs de fonds internationaux.

预期他们重返会促成新重返行,但条件是继续有国际捐助方向该部提供捐款和援助。

评价该例句:好评差评指正

Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.

这一方案还采取了教员培训办法,从而产生了级联效应并在国家和区域各个层面上促进了长期持续性。

评价该例句:好评差评指正

La hausse et l'instabilité des prix du pétrole entraîneront sur les marchés à terme du pétrole un regain d'activité, produisant un effet boule de neige.

较高石油价格及其不稳定性增加了石油期货市场

评价该例句:好评差评指正

Même effectués de manière honnête et objective, de tels sondages peuvent influencer les électeurs par le biais des effets de «boule de neige» et de «compassion».

使此类民意测验是以公正、客观进行,也会通过“支持得势方”和“支持劣势方”效应来影响投票人。

评价该例句:好评差评指正

On craignait de plus en plus un effet «boule de neige»: les membres qui avaient exclu certains secteurs des négociations pourraient être imités par d'autres membres.

对于世贸成员将某些部门排除在谈判之外并导致其他成员效法“滚雪球”作用表示了巨大关切。

评价该例句:好评差评指正

Cette «formation des formateurs» peut créer un effet boule de neige et faciliter la mise en valeur des ressources humaines et des institutions à plus long terme.

“培训师资方法”能产生串联效果,促进人力资源和机构长期发展。

评价该例句:好评差评指正

La Mission encourage un dialogue pour faciliter leur retour, lequel pourrait faire boule de neige, et accueille avec satisfaction les efforts du Gouvernement indonésien dans ce domaine.

特派团鼓励进行对话,便利他们回去,因为这可能促使更多人返回;并欢迎印度尼西亚政府努力促成此事。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les petites subventions octroyées aux communautés autochtones ont souvent un «effet boule de neige» en permettant à ces communautés d'obtenir des fonds supplémentaires d'autres sources.

此外,为土著社区提供小额赠款还经常产生“滚雪球效应”,让这些社区得以从其他渠道获得额外资金。

评价该例句:好评差评指正

Si la décision de déployer un système de défense national antimissile est prise ou semble inévitable, cela risque de produire un effet boule de neige sur la stabilité stratégique internationale.

如果作出关于部署国家导弹防御系统决定或这种决定似乎不可避免,就会给国际战略稳定造成连带效应。

评价该例句:好评差评指正

Cet effet boule de neige, en bout de chaîne, atteindrait les consommateurs finals avec toutes les conséquences évidentes qui en résulteraient pour leur pouvoir d'achat et donc sur les économies nationales.

这种滚雪球效应将最终由最后消费者承担,对消费者购买力以及因而对国民经济产生种种显而易见后果。

评价该例句:好评差评指正

Comme une boule de neige qu’on roule, nos connaissances s'acroissent de jour en jour , et dans deux mois d’ici , quand nous serons à la fin du cours , nous parlerons couramment !

像滚雪球一样, 我们知识一天天地增加, 再过两个月, 当我们结束课程时, 我们将会流利地对话了!

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que cette deuxième arrestation fera rapidement boule de neige et qu'elle sera suivie d'un plus grand nombre d'arrestations, en particulier des accusés dont les mandats sont depuis longtemps en attente d'exécution.

我们强烈希望,这第二起逮捕能形成一个迅速滚大雪球中心,带来更多逮捕,特别是将早已发出逮捕令要求逮捕那些被告捉拿归案。

评价该例句:好评差评指正

Les causes immédiates des crises étaient la perte de confiance soudaine et faisant boule de neige des investisseurs dans la capacité de ces pays d'honorer leurs dettes et leur empressement pour récupérer leur capital.

投资者对这些国家偿还债务能力突然和不断增大信心丧失,和他们赶紧取回资金是危机近因。

评价该例句:好评差评指正

Cet effet boule de neige sera supporté, in fine, par le consommateur final avec toutes les conséquences qu'on peut imaginer sur le pouvoir d'achat de ce dernier et donc sur les économies de nos États.

这种滚雪球递增效应最终会影响到终极消费者,显然会在许多方面影响其购买力并因而影响我们国民经济。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il nous semble qu'avant d'examiner l'éventuelle augmentation du nombre de membres permanents du Conseil de sécurité, nous devrions nous pencher très sérieusement sur les mesures et garanties qui empêcheraient le dangereux effet boule de neige qui s'est manifesté jusqu'à présent.

因此,我们认为,在我们讨论可能增加常任理事国数目之前,我们应该认真讨论有关措施和保障,以防止迄今明显表现出来这种危险雪球效应。

评价该例句:好评差评指正

Les descriptions telles que “fraude par marketing de masse”, “escroqueries aux avances de frais” et “ventes pyramidales” ou “à la boule de neige” sont toutes utilisées essentiellement comme des termes non législatifs, bien que plusieurs États aient signalé des infractions spécifiques ou d'autres dispositions juridiques.

“大众市场欺诈”、“预付费欺诈”和“金字塔”或“庞氏”骗局等表达方最初都是非法律用语,虽然有几个国家确实报告了具体罪名或其他法律条文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ventriculoscope, ventriculostomie, ventriculotomie, ventrière, ventriloque, ventriloquie, ventripotent, ventroscopie, ventru, ventube,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Et si on faisait une bataille de boules de neige ?

我们要不要玩打雪仗?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Oh super ! On va pouvoir aller faire des batailles de boules de neige !

哦太棒了!我们可以去打雪仗了!

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Dans les cheveux, des fleurs en boule de neige et un simple bandeau de diamants.

头发里别着白色花团,和串简石。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Huitième expression. C’est l’expression préférée de Pierre : « faire boule de neige » .

第八个例子。是皮埃尔最喜欢表达:“faire boule de neige”(滚雪球般)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Huitième expression, c’est l’expression préférée de Pierre : Faire boule de neige.

Faire boule de neige.

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et les graines d'anis, c'est comme des boules de neige qui grossissent, qui grossissent, qui grossissent.

茴香籽会像雪球变大、变大、变大。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les attroupements, comme on sait, font boule de neige et agglomèrent en roulant un tas d’hommes tumultueux.

那些人组合,我们知道,是由大群各色各人象滚雪球那,汇集在

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry et les Weasley passèrent l'après-midi à faire des batailles de boules de neige dans le parc.

哈利和韦斯莱兄弟几个在操场上打雪仗,疯玩了下午,过得非常愉快。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cet instant d'inattention lui valut de prendre sur la tête une grosse boule de neige lancée par George.

分神,就被乔治扔过来个大雪球狠狠打中了面颊。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C ’est le début d’une bataille comme tu n’en as jamais vu, une bataille de boules de neige.

场真正战争,场你从来没有见过战役,个用雪球做武器战役。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les premières biographies de l'empereur racontent qu'au collège de Brienne, il aurait triomphé lors d'une formidable bataille de boules de neiges.

根据拿破仑皇帝最初传记记载,在布莱恩中学求学时,拿雪球打仗就取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est boule de neige, toujours la même chose.

个雪球,总是事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Budget amputé pour les vacanciers, commerçants lésés... Effet boule de neige.

度假者、受害商人预算被削减… … 雪球效应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

D'une petite boule de neige, ça se transforme en une avalanche de malveillance.

- 从个小雪球,它变成了恶毒雪崩。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Non mais regarde à ma chantilly pour avoir une consistance boule de neige supérieur.

不, 但看看我奶油有个优越雪球致性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Le succès de " Avatar" pourrait encore améliorer les choses et faire boule de neige.

《阿凡达》成功可以让事情变得更好,滚雪球。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Je sais comment faire des boules de neige, c'est juste que j'ai pas de " visou" .

我知道怎么做雪球,只是我没有“visou”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A Boston en 1770, une inoffensive bataille de boules de neige contre les soldats dégénère en émeute au cours de laquelle cinq habitants sont tués.

1770年在波士顿,场无害雪球战变成了暴乱,导致五名居民死亡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C’est juste une petite anecdote et puis tout le monde a commencé à en parler. Cela a fait boule de neige et voilà. Mais ce n’est rien.

就只是个小轶事,然后所有人都开始讨论了。件事滚雪球般越闹越大。但是其实根本啥事也没有。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C'est pas moi qui a fait ça. Moi, ça fait longtemps que je fais plus des boules de neige pis des batailles de boules de neige!

那不是我干。我,打雪仗、打雪仗已经很久了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vératrol, vératrole, vératrosine, Veratrum, verbal, verbale, verbalement, verbalisateur, verbalisation, verbaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接