有奖纠错
| 划词

En raison des menaces proférées par les services de sécurité, plusieurs journalistes de la publication satirique "Le pot pourri" ont été contraints à entrer en clandestinité.

由于受到安全局的志《Le Pot Pourri》的一些记者到处躲藏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Julie Depardieu专

J'avais sacrifié pour y parvenir, Deux années entières, à me créer une réputation dans la facture des galops et des pots pourris !

牺牲整整两年的时间来实现这目标,为自己在奔驰和大杂烩中赢誉!

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Là, on a Madame de Pompadour, qui achète un peu de tout, puisqu'il y a des seaux à rafraîchir, des pots pourris, des assiettes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接