有奖纠错
| 划词

Les deux petites filles ont beaucoup de questions sur les États Unis!

两个女孩问了很多关于美国的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'opération devrait lui permettre de financer son expansion en Europe et aux États Unis.

操作应该使他提供经费给它的扩展在欧洲和在美国。

评价该例句:好评差评指正

Anti-dérapant tuiles de plancher en verre importés.Espagne verre.Mate Saver Si des États-Unis.Économie d'énergie conception.

进口防滑玻璃地砖.西班牙玻璃粉.美国思玛特节电器.节电方案设计.

评价该例句:好评差评指正

De la même manière, l'ONU a besoin des États Unis.

联合国需要美国同样是事实。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des États Unis, le défi est tout aussi important.

就美国而言,前面的挑战

评价该例句:好评差评指正

Le blocus imposé à Cuba par les États Unis doit être levé.

必须取消美国对古巴所实施的封锁。

评价该例句:好评差评指正

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

文化接触,墨西哥-美国文化信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques terroristes aux États Unis ont uni et consolidé la communauté internationale.

对美国的恐怖义袭使国际社会团结起来,并得到巩固。

评价该例句:好评差评指正

Le blocus n'a pas le soutien de la majorité aux États Unis.

封锁在美国并没有获得大多数人的支持。

评价该例句:好评差评指正

Communication de Pedro Alvarez, Président de Alimport, au Sommet sur l'énergie États-Unis-Cuba.

古巴粮食进出口公Pedro Alvarez在美国-古巴能源高峰会议上的发言。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, une consultation multipartite sera organisée en novembre, en collaboration avec Oxfam-États-Unis.

为此目的,将在11月与美国牛津饥荒救济委员会合作,为任务举办一次多方利益攸关者协商。

评价该例句:好评差评指正

Les tarifs de l'électricité du Territoire sont parmi les plus élevés des États Unis.

领土的电费在美国是属于最高的。

评价该例句:好评差评指正

Compromis d'arbitrage États-Unis-Canada sur le lac Ontario (barrage de Gut) p. 475.

(《美国-加拿大安大略湖(Gut大坝)仲裁协议》,第475页)。

评价该例句:好评差评指正

G2000 vêtements.Importations de non-dérapant, tuiles de plancher de verre.Espagne verre.Mate Saver Si des États-Unis.D'économie d'énergie conception.

G2000服装.进口防滑玻璃地砖.西班牙玻璃粉.美国思玛特节电器.节电方案设计.

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont examiné la situation du partenariat GUAM-États-Unis et les perspectives en la matière.

与会者探讨了古阿姆集团-美国伙伴关系的现况和前景。

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'action est proposé par l'actuelle coprésidence États-Unis-Mexique de l'Initiative internationale.

行动计划由珊瑚礁倡议现任共同美国和墨西哥提出。

评价该例句:好评差评指正

La négociation d'ACR Nord-Nord, tels qu'un accord de libre-échange États-Unis-Australie, suscite un renouveau d'intérêt.

人们再次对北区域贸易协定越来越感兴趣,美国-澳大利亚自由贸易协定就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Nous produisons une variété de professionnels et le Japon.Les États-Unis.Non-vis standard et une variété d'estampage de précision des métaux.

我们专业生产各种日.美.非标精密螺丝和各种五金冲压件。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Jewish National Fund-États-Unis n'avait pas un caractère politique et méritait d'être dotée du statut consultatif.

美国犹太民族基金是一个政治性组织,应当给予咨商地位。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation appuie l'Association des Nations Unies qui a son siège à Miami, Floride, États Unis d'Amérique.

和平教育基金会支持总部设在美利坚合众国佛罗里达州迈阿密的联合国协会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


schisme, schiste, schisteuse, schisteux, schistifiable, schistification, schistifié, schistique, schistofibreux, schistogranite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Ou faire de l'électricité ! Présidente des États Unis.

或者让电产生!做美国总统。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cependant, 4 pays dont les États Unis n'ont pas ratifié la convention, c'est-à-dire qu'ils ne l'ont pas approuvé officiellement.

然而,4个国家,其中有美国,没有批准此项公约,也就是说这些国家没有正式批准这项公约。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月合集

Salman Rushdie a été poignardé au cou, aujourd'hui à New York, aux États Unis.

Salman Rushdie 今天美国纽约被刺伤颈

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年4月合集

On reste aux États Unis, où un proche de Donald Trump doit démissionner de son poste.

我们留美国,唐纳德·特朗普的一位密友必须辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年4月合集

Aux États Unis, un automobiliste a tenté de renverser deux policiers près du Capitole, à Washington.

美国,一名驾车者试图华盛顿国会大厦附近撞倒两名警察。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2020年3月合集

Partons aux États Unis. Au lendemain d'un nouvel échec pour Bernie Sanders à la primaire démocrate.

我们去美国吧。伯尼·桑德斯民主党初选中再次失败的第二天。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年9月合集

SD : L'administration Biden engage une procédure judiciaire contre l'État du Texas aux États Unis.

SD:拜登政府正对美国德克萨斯州采取法律行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2020年8月合集

SB : Aux États Unis, le service de la Poste est un sujet de tension, au niveau politique.

SB:美国,邮政服务是政治层面紧张的主题。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年8月合集

SB : Aux États Unis, un homme a menacé de faire exploser une bombe à Washington près du Capitole.

SB:美国,一名胁要华盛顿国会大厦附近引爆一枚炸弹。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Les États-Unis sont les champions en matière de recherche, donc on peut dire qu’États-Unis–Chine sont les deux maîtres de l’IA.

美国研究方面是冠军,所以我们可以说美中是人工智能的两大大师。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon le National Institute of Mental Health aux États Unis, 9,1 % de la population présente des traits caractéristiques d'un trouble de la personnalité.

根据美国国家心理健康研究所的数据,9.1%的人具有人格障碍的特征。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年11月合集

Il vient " témoigner de la relation forte liant les États Unis et la France" dit ce soir le département d'Etat américain.

他来这里" 是为了证明美国和法国之间的牢固关系" ,美国国务院今晚说。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Direction les États Unis pour le carton rouge de la semaine : on va en Virginie occidentale, où 300000 personnes sont toujours privés d’eau.

我们去西弗吉尼亚州, 那里依然有300000人没有水用。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les discussions sont tendues, et le Français finit par tendre l'ordre de Darlan du 24 juin ordonnant aux navires de partir aux États- Unis, ou de se saborder en cas de menace de capture.

双方进行了紧张的讨论,法国人最后交出了达尔朗 6 月 24 日的命令,命令船只前往美国,或受到被俘胁时弃船。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Le président des États- Unis Barack Obama a appelé mardi le Congrès à ajourner des coupes budgétaires massives sur le court terme, soulignant que les politiques budgétaires du gouvernement auront un impact sur la croissance économique.

美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)周二呼吁国会推迟大规模短期预算削减,强调政府的财政政策将影响经济增长。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年3月合集

LBR : Heineken quitte la Russie. Le fabriquant de bière néerlandais emploie 1.800 personnes sur place. Selon l'étude d'un professeur de Yale aux États Unis, 450 entreprises occidentales ont déjà pris cette mesure pour sanctionner Moscou.

LBR:喜力离开俄罗斯。这家荷兰啤酒制造商现场拥有 1,800 名员工。据耶鲁大学驻美国教授称,已有450家西方公司采取这一步骤制裁莫斯科。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

La Réserve fédérale des États- Unis a annoncé mercredi qu'elle maintiendrait ses taux d'intérêt à court terme proches de zéro et qu'elle poursuivrait son programme de rachat d'actifs pour renforcer la croissance économique et la création d'emplois.

美联储周三表示,它将保持短期利率接近于零,并继续其资产购买计划,以促进经济增长和创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Six États sont riverains de cette zone. Le Canada, les États - Unis avec l’Alaska, la Russie, la Norvège par sa côte nord et sa souveraineté sur l’archipel du Svalbard, l’Islande et le Groenland qui est sous souveraineté danoise.

六个州与该地区接壤。加拿大、美国与阿拉斯加、俄罗斯、挪及其北海岸及其对斯瓦尔巴群岛、冰岛和格陵兰岛的主权,均受丹麦主权管辖。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年5月合集

Ecoutez l'analyse de Corentin Sellin, historien spécialiste des États Unis.

评价该例句:好评差评指正
Ressources

Et chacun de ses films flirte avec les 3 millions d'entrée, aussi bien en France, aux États- Unis, qu'au Japon.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


schizogène, schizogenèse, schizogonie, schizoïde, schizoïdie, schizolite, schizolophe, schizomanie, schizomycète, Schizonepeta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接