有奖纠错
| 划词

La nuit est profonde, la rosée blanche est froide.Le papillon est mort dans le bois.

夜深白已死丛中。

评价该例句:好评差评指正

Certes, elle comporte une partie de bois mort, comme toutes les administrations.

当然他们中在着一些朽木,如所有机构一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对不起, 对不恰当的话进行修正, 对不幸者表同情, 对簿, 对材料进行加工, 对财产的使用收益, 对财富嗤之以鼻, 对财富贪得无厌, 对侧, 对侧病变,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

La récolte fut facile. Il n’était pas même nécessaire d’ébrancher les arbres, car d’énormes quantités de bois mort gisaient à leurs pieds.

毫不费力,满地都是枯枝,他们甚至不必到树上去折。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À l’extrémité de la vallée, des branches de bois mort qui semblaient avoir vécu mille histoires occupaient presque un tiers de l’espace.

山谷这一端,半截沧桑占据了几乎三分之一

评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘岛

Il n'était pas même nécessaire d'ébrancher les arbres, car d'énormes quantités de bois mort gisaient à leurs pieds.

甚至不需要修剪树,因为大量就躺在它们脚下。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

C’est, vrai Dieu, certain ! dit le laboureur ; et si nous pouvons trouver un peu de bois mort à tâtons, nous réussirons à nous sécher et à nous réchauffer.

“天哪,一点不假!”农夫说,“要是咱们能捡到一点枯,就能把衣服烤干,身上也会暖和。”

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On y voit également beaucoup de bois mort plus ou moins décomposé, et donc on y voit toute une faune diversifiée qui dépend de ces gros arbres ou de ces bois morts.

还可以看到大量,或多或少地被分解,因此可以看到各种各样动物,它们依赖于这些大树或枯

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对称布置的物件, 对称叉状的, 对称的, 对称地, 对称电缆, 对称电阻, 对称函数, 对称合成, 对称核, 对称化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接