Ce taureau est en train de te regarder, attention!
这头公牛正看着你,当心啊!
Un sans-abri est en train de faire la manche.
一个流浪汉正乞讨。
Le professeur est en train de dicter son cours.
老师正讲课。
Ces hommes sont en train de mesurer leur pouce !
男人们测量们拇指的长度!
Il a pris le train pour aller à Paris.
车去巴黎了。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞机收起起落架。
Les ouvriers sont en train de poser la première pierre de cet édifice.
工人们正为这栋建筑奠基。
L'auteur dont livre que tu es en train de lire, je ne le connais pas.
我没有听说过你现看的这本书的作者。
Le bonheur est peut-être en train de t'attendre en route.
幸福可路上等你!
Les étudiants qui sont en train de faire une photo sont de quatrième année.
那些正拍照的是四年级学生。
Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques?
想你旳时候,你会不会也刚好正想我。
Je prends le train de 2 heures.
我乘2点钟的车。
Les élèves sont en train de composer.
学生们起码考试。
Quand est-ce que le train part ?
车什么时候启程?
Tu es près de manquer le train.
你差点没赶上车。
Des archéologues sont en train de travailler.
考古学家正工作。
Il est mécontent d'avoir raté son train.
误了车, 很不高兴。
À quelle fréquence passent les trains vers Paris?
往巴黎去的车多久有一班?
Nous avons raté le train, c'est vexant!
我们没有赶上车, 真叫人恼!
Nathalie est en train d'analyser des documents.
娜塔莉正分析文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Excusez-moi mais, je crois que quelqu'un est en train de se réveiller.
对不起,我认为有人正醒来。
Beaucoup de grands esprits ont imaginé l’avenir que nous sommes en train de vivre.
过去很多伟人已经了我们的现,他们那时的未来。
On s’ennuierait si on n'était pas en train de partager tout ça.
如果我们不分享这些,我们会很无聊。
Elle refusa d’abord, elle n’était pas en train de rire.
她起初不肯,她说眼下哪有心思强颜欢笑。
Rassurez-moi, vous êtes bien en train de parler de moustiques.
我来确定一下,你们正聊蚊子吧?
Ah! Tu penses. T'es toujours en train de chercher quelque chose.
哦,你冥吧!你总是探求写什么的。
C'est pas ce qu'on est déjà en train d'faire ?
这不是我们正做的吗?
Cet énergumène est véritablement en train de faire un œuf lui aussi.
这家伙也要做个“假鸡蛋”。
Mais personne ne semblait se rendre compte qu'il était en train de mourir.
似乎没有人注意哈利快不行了。
Une rumeur est peut-être en train de naître.
谣言或许正诞生。
Quand il voyage, son premier choix pour le transport est toujours le train.
旅行的时候,他的首选永远的火车。
Mais contrairement aux trains normaux, la réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
但和普通列车不同的是,乘坐高速火车必须预定座位。
Tu vois pas que je suis en train de conduire !
你没看我正开车吗!
'faire la file' ou 'être dans la file' si vous êtes en train d'attendre.
、“排队” 或“排队” 。
Madame, répondit Paganel, c’est une simple paroisse qui est en train de devenir une municipalité.
“只不过是个简单的村子,正变成一个市镇。”
Sans l'aide de ma maman... Je serais pas là en train de faire mes études.
没有我妈妈的帮助...我不可能这里继续我的学业。
C'est ça, à 9 heures, et vous voyez, je suis en train de me préparer.
是这样,九点开场,您看我正准备呢。
Non mais regardez-le...on a l'impression qu'il est en train de recueillir un oiseau tombé du nid.
看看他...搞得像是捧着一只从窝里掉下来的鸟似的。
Moi aussi, je veux prendre le train.
我也坐火车。
Deux parties de billard étaient en train.
大厅里正进行两场台球赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释