Tout ceci est sans aucun doute au cœur de la réforme.
所有这些无疑改革工作的
。
Aussi, exhortons-nous vivement Palestiniens et Israéliens à mettre fin au cycle infernal de la violence et à reprendre sans délai les négociations en vue d'un règlement juste, global et définitif de la question de la Palestine, qui est au cœur du conflit au Moyen-Orient.
因此,我们强烈敦促巴勒斯坦人和以色列人双方结束暴力的恶性循环并立即展开谈判,以期实现巴勒斯坦题的公正、全面和最
解决,该
题
中东冲突的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez trouvé l’expression juste, ma fille, la bonne expression, dit Danglars en fouillant sa poitrine avec ses ongles, tout en conservant sur sa rude figure le sourire de l’homme sans cœur, mais non sans esprit, ruiné ! c’est cela.
“你对了,我的女儿,这两个字用得很恰当,”腾格拉尔
,他用手紧紧捂住自己胸口,但他那严酷的脸上却依旧带着一个机智但却没有心肝的人的微笑。“破产!
的,正
这句话。”
Oh ! moi, dit Caderousse, ça m’est bien égal qu’on me reprenne ; je suis un drôle de corps, sais-tu : je m’ennuie parfois des camarades ; ce n’est pas comme toi, sans cœur, qui voudrais ne jamais les revoir !
“我倒一点儿不在乎,”卡德鲁斯,“即使再被捉去也无所谓,我
一个孤零零的可怜虫,有时候很怀念我那些老同伴。我可不象你,你
一个没心没肺的人,只指望永远不再见到他们。”