有奖纠错
| 划词

Coco, 40 ans, self made man, est l'exemple parfait de la réussite sociale.

可可,40岁白手起家的成功人士。

评价该例句:好评差评指正

Même si un organe de contrôle avait des pouvoirs contraignants, on pourrait se demander s'ils étaient «self-executing».

测机构具有约束性的权力,也不清楚这种权力是否是“自动执行的”。

评价该例句:好评差评指正

Un opticien offre gratuitement, en self-service, une machine pour nettoyer ses lunettes. Dans le contenant sur la photo, celles de mon mari.

眼镜店门口提供免费自助清洗框架眼镜,老公的眼镜正在那容器里。

评价该例句:好评差评指正

Xin Kang à grande échelle dans la gamme complète de services, plus de creuser Peng de la self-service, et de créer une situation nouvelle.

康鑫能为中大型矿山全面服务,更为掘地蓬起的个体户效劳,开创一个崭新的局面。

评价该例句:好评差评指正

Selon elle, le respect de l'obligation internationale devait être «self-destructive» (autodestructif) pour que soit exclue l'illicéité du comportement non conforme à cette obligation.

它认为,遵守义务必然会应解除的不符合该义务的行为的不法性“自我毁灭”。

评价该例句:好评差评指正

Cafétéria: Le Palacio de Convenciones est équipé d'une cafétéria, en self-service, qui assure une restauration rapide aux délégués et aux congressistes aux heures des repas.

Palacio de Convenciones有一个自助餐厅,在午餐时间为代表和展者提供快餐。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le plan d'assurance intégré de la Self-Employed Women's Association, qui couvre 32 000 femmes, est l'un des plus importants régimes contributifs d'assurance sociale des travailleurs du secteur informel.

在印度,自营职业妇女协会的综合保险计划是该针对非正规工人的最大分摊性社会保障计划之一,为约32 000名女工提供了保险。

评价该例句:好评差评指正

6 Voir Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), «Resource Kit for National Capacity Self-Assessment», 2005, p. vi, pour une description des divers niveaux où il est possible de renforcer les capacités.

关于各级培养能力问题的叙述,见联合开发计划署(开发署),“Resource Kit for National Capacity Self-Assessment”,2005, p.vi。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, la Self-Employed Women's Association dessert ainsi quelque 500 000 femmes membres de diverses coopératives qui fournissent des services de banque à domicile, de production rurale ou de soins médicaux et infantiles.

例如,印度的自营职业妇女协会通过各种合作社向500 000名妇女提供服务,如上门银行服务、农村生产、卫生和儿童保育服务。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cette optique que la Société financière internationale et l'Agence canadienne de développement international apportent leur concours à un centre de facilitation du commerce au profit de la Self Employed Women's Association en Inde.

这种活动的一个例子是,融公司和加拿大开发署正在支持印度的自营职业妇女协会贸易便利化中心。

评价该例句:好评差评指正

La Self Employed Women's Association (SEWA) (association indienne de femmes exerçant une activité indépendante) a décrit, dans l'optique d'une organisation de la société civile, ses activités avec les femmes et leur rôle dans les soins de santé.

自营职业妇女协会以民间社会的视角论述了其在妇女方面的工作以及在医疗保健中的作用。

评价该例句:好评差评指正

Elle condamne avec vigueur le travail des enfants mais salue les mesures prises par Gap Inc., qui a annoncé qu'elle travaillerait avec l'ONG Self-employed Women's Association (SEWA) et des organismes publics indiens pour mettre un terme à l'exploitation des femmes et des enfants.

她强烈谴责用童工,但是欢迎Gap公司采取行动,宣布将与非政府组织自营职业妇女协会及印度政府机构合作,制止剥削妇女和儿童的劳动。

评价该例句:好评差评指正

Le manuel à l'intention des enseignants du primaire intitulé Gender and Self-Esteem: Key Issues in Belizean Education a été distribué surtout par les soins du Département des affaires féminines qui a élaboré un programme scolaire de sensibilisation à l'égalité des sexes, conçu pour faire comprendre les dimensions multiples des inégalités à l'école et ailleurs.

《小学教师指南——性别与自尊:伯利兹教育中的关键问题》主要通过妇女事务部分发,该部制定了社会性别意识安全学校方案,旨在为理解学校内外不平等的多方面问题提供一个框架。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont rallié des entités telles que la Mother-Child Health and Nutrition Mission du Maharashtra, le Département de la femme et de l'enfance du Maharashtra, Hindustan Lever, la banque ICICI, la banque HDFC, le Groupe Tata et des organisations de la société civile telles que la Self-Employed Women's Association, CARE India et le Réseau de santé de l'Aga Khan, désireuses de mettre au point de nouvelles approches plus durables pour résoudre le problème de la sous-alimentation infantile.

参与这项努力的实体有马哈拉什特拉母婴健康和营养团体、马哈拉什特拉妇女和儿童发展部、印度杠杆、印度ICICI银行、印度HDFC银行、Tata集团和民间社会组织, 例如妇女自营职业者联合会、印度援外社和Aga Khan保健服务合作,为解决儿童营养不良问题采取新的更可持续的做法。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations ont également été faites par les représentants des organisations non gouvernementales ci-après accréditées auprès de la session extraordinaire : Caucus on violence against women; Uprooted women's caucus; Asia Pacific Women's Watch; Media caucus; NGO Committee on Mental Health, International Network of Girls and World Vision; Agence de recherche d'information et de formation pour les femmes; International Self-Reliance Agency for Women, Soroptimist International (au nom d'un certain nombre d'organisations non gouvernementales); World Association of Community Radio Broadcast; et African Women's Development Network.

核准席特别会议的下列非政府组织的代表也发了言:对妇女的暴力行为问题核心小组、逃难妇女核心小组、亚洲太平洋妇女观察、媒体核心小组、非政府组织精神健康委员会、女孩网和世界展望、妇女信息和培训研究机构、妇女自力更生机构、职业妇女福利互助会协会(代表若干非政府组织)、世界社区无线电广播联合会、非洲妇女发展网。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épeautre, épée, épeiche, épeichette, épeire, épeirogenèse, épeirogénique, épéisme, épéiste, épelant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B2

C’est le fameux phénomène de l’automesure, en anglais le « quantified self » .

这就是著名的量化象,在英语里是“quantified self“这个词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

A Toulouse, on en perd tout self contrôle.

在图卢兹,我们失去了所有的制力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Un self avec un menu réconfortant ce jour-là.

当天提供令人欣慰的菜单的服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Il faut garder tout son self-control parce que si on montre la moindre peur, le dérapage est possible.

你必须持所有的制力, 因为如果你表出丝毫的恐惧,就有可能滑倒。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016合集

Alors le mot self, lui, on l'utilise assez souvent en français même s'il garde son accent anglais.

所以self这个词,我们经常在法语中使用它,即使它留了它的英语

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016合集

Mais c'est un mot qui est un tout petit peu désuet, de même que le self control, le contrôle de soi.

但这是一个有点过时的词,就像控制,我控制。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014合集

Mais on entend parfois (pas très souvent, et me semble-t-il de moins en moins) parler de self-control avec un anglicisme total.

但我们有时会听到(不是经常,在我看来越来越少)谈论完全英国主义的我控制。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Il est une heure et demie, les gens sont encore chez eux en train de manger, ou dans les selfs et les restaurants du centre pour le déjeuner.

在一点半,人们仍在家里吃饭,或者在助餐和餐厅里吃午饭。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016合集

Le mot évidemment est emprunté à l'anglais : self est un préfixe anglo-saxon qui signifie soi-même, et qu'on utilise pour donner cette idée réflexive, de retour vers soi.

这个词显然是从英语中借来的:是盎格鲁 - 撒克逊人的前缀,意思是己,我们用它来把这个反射性的想法还给己。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

C'est peut-être le multiple self qu'il a plusieurs mois, Chad Jipiti.

评价该例句:好评差评指正
Le Sacre

On va manger au self, on est des milliers au self et en fait vous croisez un gymnaste de 1m30 et puis après vous voyez un basketteur de 2m.

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

Il a raison, mais ce n'est pas de la liberté individuelle, ce n'est pas de l'autonomie, ce n'est pas le self-made man que vous évoquiez tout à l'heure.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接