Outre les munitions, les Taliban ont besoin de diesel pour leurs chars et leurs véhicules blindés de transport de troupes et de turbocombustible pour leurs hélicoptères et leurs chasseurs bombardiers Mig-21.
除了弹药,塔利班的坦克装甲运兵车还需要柴油,直升米格-21战斗轰炸则需要涡轮燃料。
Faisant fi de cet avertissement, les États-Unis ont donné une nouvelle impulsion au projet « RSOI », qui devrait atteindre 13 milliards de dollars contre les 11 milliards prévus à l'origine, et dans les quelques mois qui se sont écoulés depuis l'annonce du projet, soit un peu moins d'un an, ont déployé des armes dernier cri et du matériel opérationnel, tels que des véhicules blindés Striker, des avions de reconnaissance sans pilote Shadow 200, des chasseurs bombardiers furtifs F-117, des chars M1-AI Abrams et des missiles Patriot PAC-3.
然而,美国的应是把“RSOI”(集结调动整合方案)从原先计划的110美元增130美元,“RSOI”公布了还不一年,就在南朝鲜大量部署最新型的武器作战装备,例如,Striker装甲车、Shadow 200无人驾驶侦察、F-117隐形战斗轰炸、M1-AI Abrams坦克Patriot PAC-3部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ES : François Hollande s'est entretenu dans la journée avec le roi Abdallah II à Amman, avant de rejoindre la base militaire Prince Hassan qui accueille des chasseurs bombardiers français et qui se trouve à une centaine de kilomètres de la capitale.
ES:弗朗索瓦·奥朗德白天在安曼与阿卜杜拉二世王交谈,然后加入哈桑王子军事基地,该基地拥有法战斗轰,离首都一百公里。