有奖纠错
| 划词

L'enfant aime bien tirer des feux d'artifice.

孩子喜欢放焰火。

评价该例句:好评差评指正

L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.

夏天时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让人们欣烟火。

评价该例句:好评差评指正

Il est facile de voir les feux d'artifice de là-bas.

从那儿很容易就能看焰火

评价该例句:好评差评指正

La Société d'exploitation des feux d'artifice est fondée sur les entreprises.

本公司是以经营烟花爆竹为主业。

评价该例句:好评差评指正

Comme chaque année, la baie de Sydney et son opéra ont accueilli leurs feux d'artifices.

澳大利亚悉尼歌剧院烟火。

评价该例句:好评差评指正

L'usine est un des fabricants traditionnels feux d'artifice, ont de nombreuses années d'expérience dans la production.

本厂是一家传统烟花鞭炮生产厂家拥有多年生产经验。

评价该例句:好评差评指正

Le 14 juillet fête nationale, les Français vont voir les feux d'artifice et il y a des bals populaires.

全国性节日,法国人那一天会看烟火,举舞会。

评价该例句:好评差评指正

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,安全系数高,属于安全烟花。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en Janvier 2004, principalement engagés dans: feux d'artifice, les jouets pour enfants.

本公司成立于2004年元月,主要经营:烟花爆竹,儿童玩具。

评价该例句:好评差评指正

Des défilés et des processions ont lieu partout dans le pays.Des bals populaires sont organisés, ainsi que des feux d’artifice.

全国各地都有游队伍,人们组织舞会和烟火表演。

评价该例句:好评差评指正

I est l'agence des produits locaux, du matériel agricole, des feux d'artifice, tels que les produits agricoles départements des entreprises.

我社是土产、农资、烟花爆竹、农副产品等主管部门。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toutes sortes de feux d'artifice de production sont les bienvenus à venir à l'ordre et de la consultation.

有各式各样烟花生产,欢迎前来咨询及订购。

评价该例句:好评差评指正

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发明”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表火药

评价该例句:好评差评指正

La société sur le marché international, le marché intérieur, conception d'emballage, de la décharge Département de feux d'artifice et d'autres départements.

公司分为国际市场部,国内市场部,包装设计部,焰火燃放部等部门。

评价该例句:好评差评指正

L'anglais a un haut niveau de qualité, le commerce international, conception d'emballage, la conception et l'exercice de feux d'artifice de techniciens.

具有高素质英语、国际贸易、包装设计、焰火设计和燃放技术人才。

评价该例句:好评差评指正

On utilise les composés du mercure avec parcimonie en médecine vétérinaire, et dans le explosifs, les feux d'artifice et les antibactériens spéciaux.

化合物被有节制地用作兽用药、炸药、焰火和特殊抗菌剂。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces régions, des dizaines de milliers d'enfants sont élevés au son des armes à feu plutôt qu'à celui des feux d'artifice.

这些地区成千上万名儿童都是在炮火声而非爆竹声中长大

评价该例句:好评差评指正

La veille, dans toutes les villes de France, on tire de beaux feux d’artifice et on danse dans les rues, meme a Paris.

国庆前夕,法国所有城市燃放烟火,整个巴黎所有街道,人们载歌载舞。次日清晨,人们观看阅兵式。

评价该例句:好评差评指正

La veille, dans toutes les villes de France, on tire de beaux feux d'artifice et on danse dans les rues, meme a Paris.

国庆前夕,法国所有城市燃放烟火,整个巴黎所有街道,人们载歌载舞。

评价该例句:好评差评指正

On emploie les composés de l'antimoine comme catalyseurs, comme pigments, dans les allumettes et les feux d'artifice, ainsi que dans les parasiticides vétérinaires.

化合物可用作催化剂和染料,或用于制造火柴和焰火,以及用作兽用杀寄生虫药物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


procès-verbal, procès-verbal(aux), prochain, prochaine, prochainement, proche, proche parents, prochéilie, Proche-Orient, Proche-Oriental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法日介绍

Comme des feux d'artifice et des concerts.

例如放烟花和联欢会。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ces feux d'artifice étaient une merveille, dit-elle avec admiration.

“这些烟火太奇妙了。”她钦佩地说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

A minuit, les pétards sont assourdissants, le ciel étincelle des feux d'artifice.

午夜,爆竹声震耳欲聋,焰火在夜空中闪闪发光

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Aujourd’hui, la poudre est largement utilisée dans la fabrication des feux d’artifice.

今日的火药,广泛用于烟火。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'adore les orages. C'est comme de regarder des feux d'artifice.

我喜欢雷雨,就像看烟花一样

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au passage d'année, c'est bain de minuit sous les feux d'artifice.

跨年夜,他们在烟火下游个午夜泳

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les fêtes nationales sont souvent accompagnées de feux d'artifice et de défilés militaires.

常伴有烟花和阅兵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des feux d'artifice sont lancés dans le pays et les enfants font exploser des pétards.

乡下燃放烟花,孩子们放鞭炮。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cet après-midi-là, les feux d'artifice continuèrent d'exploser et de se répandre dans toute l'école.

整个下午,烟火一直在燃烧,而且扩散到了学校里的每个地方。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les explosifs utilisés lors des feux d'artifice sont du même type que la poudre à canon.

烟花使用的爆炸物与火药属于同一类型。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 14 Juillet, en France, on sort pour danser dans les bals ou voir les feux d'artifice.

在法,7月14日这一天,大家要出门去舞会跳舞或者看烟花。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À minuit, enfin, on se souhaite la bonne année au son de feux d'artifice et de pétards.

午夜时分,大家互道新年祝福,伴随着烟花和鞭炮的声响。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Le soir du 14 juillet, les Français peuvent admirer des feux d’artifices, tirés dans la plupart des villes.

在7月14日晚上,法人可以欣赏在大多数城市燃放的烟花。

评价该例句:好评差评指正
特辑

Les chinois battent du tambour, font claquer pétards, ballons et feux d'artifice et décorent la ville de rouge.

人打鼓,放鞭炮气球烟火,用红色装点城市。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rusard, qui était un Cracmol, aurait été aussi incapable de stupéfixer les feux d'artifice que de les avaler.

其实他是个哑炮,与其让他击昏那些爆竹,倒不如让他把它们吞下去。

评价该例句:好评差评指正
特辑

Depuis ce jour-là, on allume chaque année des lanternes et on tire des feux d’artifices pour célébrer cette victoire.

从此每到正月十五,家家户户都悬挂灯笼,放烟火来纪念这个日子。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au départ, on ne s'en sert pas du tout pour faire la guerre, mais pour fabriquer des feux d'artifice.

起初,它根本不用于战争,而是用于制作烟花。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Lors des JO 2008 de Beijing, les magnifiques feux d’artifice illuminant le ciel ont plongé le monde entier en extase.

2008年北京奥运会上,无数绽放在空中的美丽烟火

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ils ont fait péter plein de feux d'artifice.

他们放了很多烟花。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Malgré l'interdiction, certains supporters tirent quelques feux d'artifice.

- 尽管有禁令,一些支持者还是放了一些烟花。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proclivité, procolis, proconsul, proconsulaire, proconsulat, proconvertine, procordé, procordés, procrastination, procréateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接