Où se trouve la gare la plus proche?
最火车站在哪里?
proche de: parent,
Où se trouve la gare la plus proche?
最火车站在哪里?
Le bureau de poste est tout proche d'ici.
邮局离这儿非常。
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最外币兑换处在哪儿?
Où est la station de métro la plus proche?
13最地铁站在哪?
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结同盟,知心汇成挚!”
Les paroles de Pascal sont surnaturellement proches de celles du Bouddhisme.
帕斯卡话神奇地表述出了佛教
思想。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把灾民疏散到最院去。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠,但不能互相碰到。
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
这架飞机只是演示性质而不是真正
原型机。
Super, je ne pensais pas être si proche, j’attends demain pour faires des photos.
太棒了,我从没有想过码头离住处这么,还打算明天再来照相呢。
Nombreux livres sont parus et l'Europe était une réalité plus proche aux français.
欧洲对于法国而言是一个更加贴现实问题。
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où est la station du bus le proche ?
对不起,先,请问最
公交车站怎么走?
Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.
从孟买开来火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最
.
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?
对不起,先,您能告诉我最
邮局在哪?
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运躲过了就在它旁边发
杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
Beaucoup de ses proches dont sa fille Nesrine s’y étaient déjà réfugiés depuis quelques jours.
许多亲属其中有其女儿奈斯林娜已经在前几天避难那里。
Je connais les conséquences de ton choix.Dans quelques décennies,tous tes proches seront morts.
因为我知道这选择会带给你怎样后果,几十年之后,你身边所有
人都会死去。
Le taux de guérison proche de 100%.
治愈率100%。
L’arc-en-ciel est proche, Mais pourrais-je le voir ?
彩虹在咫尺, 然而我是否能看见?
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引知情人士调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。