有奖纠错
| 划词

Dramatique fusillade mercredi matin, vers 9h30, dans un collège technique, de Winnenden, près de Stuttgart, au sud ouest de l'Allemagne.

星期三(今日)上午9点30分,位于德国西南方Winnenden一所技术学院中,发生枪击事件。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux de couloirs dans le sud relieront ensuite les pays sans littoral d'est en ouest vers l'Afrique australe.

网络将最终由西向东连接南非洲内陆国家。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, environ 6 000 seulement ont été réaffectés, essentiellement dans les parties sud et ouest du pays sous contrôle gouvernemental.

迄今,只有大约6 000人重新署到责任地区,主要是政府控制下该国南和西地区。

评价该例句:好评差评指正

La composante militaire de l'opération sera déployée dans l'ensemble du Darfour et organisée en trois secteurs : nord, sud et ouest.

行动军事门将全境,分为北、南和西三个区。

评价该例句:好评差评指正

Mer - Océan : Bordeaux est située dans le sud - Ouest de la France et à environ 45 min de l’océan atlantique.

法国西南,开车到大西洋海岸只需要45分钟。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont ensuite mis le cap au sud jusqu'à Dâmour, puis à l'ouest, ce qui constitue une double violation de l'espace aérien libanais.

这两架飞机接下来朝南飞到Dâmour,又朝西航行,双重侵犯了黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

Issu de la selection de parcelles de la zone de production Vin de pays de l'Agenais,il exprime la typicite et le caractere du sud Ouest.

如搭配法国西南风味菜肴更加相得益彰。

评价该例句:好评差评指正

Le sud de la ville portuaire de Wenzhou, le National route 104 ouest à partir de Wenzhou, Huangyan aéroport à proximité, le trafic est très pratique.

南临温州海港城市、西靠104国道,距温州、黄岩机场近咫尺、交通极为便利。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles salles de conférence seraient limitées au sud, à l'ouest et en partie à l'est par les couloirs actuels du 1er sous-sol (voir annexe).

新会议室南面、西面和东面靠地下一层现有分(见附件)都是不能通过

评价该例句:好评差评指正

Le territoire turkmène s'étend sur 1 100 kilomètres de l'est à l'ouest et sur 650 kilomètres du nord au sud et a une superficie de 491 200 kilomètres carrés.

土库曼斯坦从东到西长1 100公里,由南到北650公里,国土面积为49.12万平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史名著《孔雀东南飞》故事发生地,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹生长最佳地带。

评价该例句:好评差评指正

Et les pays de la région du Mékong travaillent également de concert à l'intégration régionale à l'intérieur des trois grands couloirs qui vont d'est en ouest et du nord au sud.

同样,湄公河流域各国正共同致力于由东向西和由北向南三个主要区域一体化。

评价该例句:好评差评指正

Aussi ces postes seraient-ils implantés au même endroit que les cinq sièges régionaux de la FIAS, c'est-à-dire dans les régions centre (Kaboul), est (Jalalabad), sud (Kandahar), ouest (Herat) et nord (Mazar-e-Charif).

拟设5个职位将分配给安援队设(喀布)、东(贾拉拉巴德)、南(坎大哈)、西(赫拉特)和北(马扎里沙里夫)区域5个区总各一名。

评价该例句:好评差评指正

Dans les secteurs sud et ouest, la MINUAD a formé 388 personnes déplacées à des activités de police de proximité afin d'assurer une capacité minimum de maintien de l'ordre dans les camps.

南区和西区,达混合行动对388名境内流离失所者进行了社区警务培训,培训内容为境内流离失所者营地建立法律和秩序基本技能。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats contre les convois d'aide sont perpétrés le long de la route périphérique reliant Kandahar dans le sud à Herat dans l'ouest et dans les provinces centrales de Ghazni, Wardak et Logar.

袭击援助车队事件主要发生坎大哈省、西赫拉特省以及中加兹尼、瓦达克和洛加三省之间环形公路上。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ensuite noté que les Parties divergeaient notamment sur la question de savoir si la zone triangulaire sud-est située entre l'Ukraine et la Turquie et la zone triangulaire sud ouest située entre la Roumanie et la Bulgarie devaient être incluses dans la zone pertinente.

法院又指出,对于西南和东南两个“三角形”(分别位于罗马尼亚和保加利亚之间及乌克兰和土耳其之间)应否列入相关地区,当事双方持有不同观点。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la fin de la partition du pays entre le nord, le sud, l'ouest, je crois que beaucoup de progrès ont été faits dans ce domaine, puisque les forces de la défense régulière, comme les Forces nouvelles, ont convenu qu'il n'y a plus de guerre.

我认为结束国家被割为北、南和西地区方面已经取得重要进展。 正规国防军以及新军都认为战争已经结束。

评价该例句:好评差评指正

Un nouvel emplacement de déploiement a été établi à Dabakala dans le nord tandis que se poursuivent les efforts pour établir trois nouveaux camps dans les zones de Divo et d'Issia dans l'ouest et d'Adzopé dans le sud, où il n'y a aucune présence de l'ONUCI.

达巴卡拉已经建立1个新署点,同时还继续努力一直没有联科行动驻扎西迪沃和伊西亚地区以及南阿佐佩地区建立3个新营地。

评价该例句:好评差评指正

Il est de notoriété publique que les équipes d'inspection ont des pris des échantillons atmosphériques, d'eau, de sol, de plantes, de restes d'usines et de production de vastes régions, y compris de villes, de villages, d'autoroutes, de fermes, d'usines et d'universités sur l'ensemble du territoire iraquien : nord, sud, est et ouest.

众所周知,检查小组从包括整个伊拉克——东、南、西、北——城市、村庄、高速公路、农场、工厂和大学广大地区抽取了水、土壤、植物、空气以及工厂和生产残余物等样本。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les négociations en cours avec les Forces nouvelles seront achevées, et si les conditions en matière de sécurité le permettent, deux nouvelles équipes seront déployées à Man dans l'ouest, à Korhogo dans le nord et à San-Pédro dans le sud, après l'arrivée d'officiers de liaison supplémentaires dans la zone de la Mission.

一俟同新军谈判结束,如果安全条件许可,将西马恩、北科霍戈和南圣佩德罗增设2个小队驻地,届时会有更军事联络官抵达任务区。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


, , , 表"异”的意思, 表白, 表白爱情, 表白诚意, 表报, 表笔, 表册,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ils peuvent générer des orages violents, parfois stationnaires, venant du sud ouest.

它们引发的雷暴,有时是静止的,来自西南部。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

La France est baignée à l'ouest par l'Atlantique et la Manche, au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋和拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Cette ville est située dans le sud de la France, à l'ouest de Marseille et à l'est de Toulouse.

1。这个城市法国南部,马赛的西边,图卢兹的东边。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Thomas de Saint Léger à Laruns dans le sud ouest de la France.

托马斯·德·圣莱热 (Thomas de Saint Léger) 法国西南部的拉伦 (Laruns)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Car la troisième étape vient de se terminer à Bayonne, dans le sud ouest du pays.

因为第三阶段刚刚在该国西南部的约讷结束。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que j'aime beaucoup les femmes du sud du Ouest.

因为我真的很喜欢西南地区的女性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

3 morts et deux blessés, après une attaque au couteau dans une école du sud ouest de la Suède.

AG:瑞典西南部一所学校发生刺伤事件,造成 3 死 2 伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces zones de manoeuvres vont du nord au sud, de l'est à l'ouest.

- 这些机动区域从北到南,从东到西。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Victoire de l'Allemande Ricarda Bauernfeind à Albi, dans le sud ouest du pays.

德国人Ricarda Bauernfeind在该国西南部的阿尔比的胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

177 kilomètres entre Cahors et Rodez, toujours dans le sud ouest de la France.

卡奥尔和罗德兹之间相距 177 公里, 法国西南部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Des combats signalés au sud ouest de Bagdad ce soir ont causé la mort de 20 membres des forces de l'ordre.

据报道,今晚格达西南部的战斗导致20名执法人员死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Le sud africain avait été capturé en mai 2013, dans le sud ouest du Yémen, et a passé 18 mois en détention.

这名南非人2013年5月在也门西南部被捕,被关押18个月。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le récit à peine croyable d'une réapparition en France : un adolescent britannique porté disparu depuis six ans a été retrouvé dans le sud ouest du pays.

法国再现的难以置信的故事:一名失踪六年的英国少年在法国西南部被发现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Merci Thomas de Saint-Léger. Demain, plus de 181 kilomètres de course sont au programme pour la quatrième étape entre Dax et Nogaro, dans le sud ouest de la France.

谢谢托马斯·德·圣莱热。明天,第四赛段将在法国西南部的达克斯和诺加罗之间进行超过 181 公里的比赛。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Il est dégraissé pour le rendre plus facile à digérer et s'il arrive en France c'est grâce à la migration des Espagnols par Bayonne au sud ouest de la France.

它被脱脂以使其更容易消化,如果它到达法国,则要归功西班牙人通过法国西南部的约讷迁徙。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le climat y est tempéré avec des variations locales: il fait plus humide à l'ouest, plus froid à l'est, plus chaud et plus sec au sud, surtout au bord de la Méditerranée.

法国气候温和,各地略有差异:西部较湿润,东部较寒冷,南部,尤其是地中海沿岸较热、较干燥。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

La plupart des dirigeants talibans auraient élu domicile à Quetta, ville du sud ouest pakistanais qui leur sert de quartier général, à Peshawar dans le Nord-Ouest ou encore à Karachi, la mégalopole du Sud.

据说大多数塔利班领导人都居住在基斯坦西南部的奎达市,作为他们的总部,西北部的白沙瓦或南部的大都市卡拉奇。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais il faut que vous soyez cohérents chers amis du sud ouest. Si vous dîtes qu'un pain au chocolat se dit chocolatine, il faut alors que vous appeliez un pain aux amendes une amandine.

但你必须始终如一地成为西南地区的亲爱的朋友。如果你说巧克力的疼痛被称为巧克力,那么你必须叫一条面包来细化一个阿曼丁。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Et puis cette attaque mortelle au Cameroun, dans le sud ouest du pays, dans la partie où l'on parle l'anglais.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Une femme a été tuée ce mardi matin dans le sud ouest du pays, dans le département de l'Ariège.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“长”的意思, 表示“振动”, 表示“脂肪”的意思, 表示“指, 表示“指甲”, 表示“智慧”, 表示“中国, 表示“重复, 表示“主张, 表示“自己”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接