Dramatique fusillade mercredi matin, vers 9h30, dans un collège technique, de Winnenden, près de Stuttgart, au sud ouest de l'Allemagne.
星期三(今日)上午9点30分,位于德国西南方Winnenden一所技术学院中,发生枪击事件。
Elle a ensuite noté que les Parties divergeaient notamment sur la question de savoir si la zone triangulaire sud-est située entre l'Ukraine et la Turquie et la zone triangulaire sud ouest située entre la Roumanie et la Bulgarie devaient être incluses dans la zone pertinente.
法院又指出,对于西南南两个“三角形”(分别位于罗马尼亚保加利亚之间及乌克兰土耳其之间)应否列入相关地区,当事双方持有不同观点。
Concernant la fin de la partition du pays entre le nord, le sud, l'ouest, je crois que beaucoup de progrès ont été faits dans ce domaine, puisque les forces de la défense régulière, comme les Forces nouvelles, ont convenu qu'il n'y a plus de guerre.
我认为在结束国家被割为北部、南部西部地区方已经取得重要进展。 正规国防军以及新军都认为战争已经结束。
Un nouvel emplacement de déploiement a été établi à Dabakala dans le nord tandis que se poursuivent les efforts pour établir trois nouveaux camps dans les zones de Divo et d'Issia dans l'ouest et d'Adzopé dans le sud, où il n'y a aucune présence de l'ONUCI.
在北部达巴卡拉已经建立1个新部署点,同时还在继续努力在一直没有联科行动驻扎西部迪沃伊西亚地区以及南部阿佐佩地区建立3个新营地。
Il est de notoriété publique que les équipes d'inspection ont des pris des échantillons atmosphériques, d'eau, de sol, de plantes, de restes d'usines et de production de vastes régions, y compris de villes, de villages, d'autoroutes, de fermes, d'usines et d'universités sur l'ensemble du territoire iraquien : nord, sud, est et ouest.
众所周知,检查小组从包括整个伊拉克——、南、西、北——城市、村庄、高速公路、农场、工厂学在内广地区抽取了水、土壤、植物、空气以及工厂生产残余物等样本。
Lorsque les négociations en cours avec les Forces nouvelles seront achevées, et si les conditions en matière de sécurité le permettent, deux nouvelles équipes seront déployées à Man dans l'ouest, à Korhogo dans le nord et à San-Pédro dans le sud, après l'arrivée d'officiers de liaison supplémentaires dans la zone de la Mission.
一俟同新军谈判结束,如果安全条件许可,将在西部马恩、北部科霍戈南部圣佩德罗增设2个小队驻地,届时会有更多军事联络官抵达任务区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。