有奖纠错
| 划词

Et lihumanité est la cellule la plus active et créintoive dans ce système organique.

是这个有机系统中最具生机和最富饶创新材干细胞。

评价该例句:好评差评指正

Une initiative novatrice a consisté à fournir une assistance au centre des jeunes concepteurs en Ouzbékistan.

一项创新举措是向乌兹别克斯坦青年软件开发中心提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Une formation aux techniques novatrices d'assainissement a été dispensée à 23 participants de cinq pays en développement.

来自5个发展中国家23接受了关于环境卫生创新技术培训。

评价该例句:好评差评指正

Enfin et surtout, ces normes ne devraient pas exclure les «aspects humains» qui peuvent servir d'instruments novateurs et stimulants.

最不重要是,标准不应排除“方面”,可将之作为创新和有启迪作用工具。

评价该例句:好评差评指正

C'est un choix entre ceux qui exportent l'innovation et la technologie et ceux qui n'exportent que la terreur.

这是在那些出口创新和技术,与那些只是出口恐怖之间选择。

评价该例句:好评差评指正

Cela exigera, certainement, que l'humanité bâtisse une nouvelle relation, plus créative et responsable, avec la nature et avec elle-même.

这些目标无疑需要与大自之间以及之间一种新创新性和负责任关系。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle génération s'affranchit des étiquetages et c'est cette créativité débridée et festive qui aura marqué les FrancoFolies de Montréal.

新一代摆脱了那些标签,这样大胆和狂欢式创新将成为蒙特利尔法语音乐节标志。

评价该例句:好评差评指正

Il faut fournir à ceux qui autrement ne seront pas instruits un enseignement et une éducation informels, novateurs, souples et non traditionnels.

必须提供正式创新及灵传统学校教育与训练,以培养否则无法受教育

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'innovation n'est pas une solution définitive et complète, mais une solution ouverte, qui peut être modifiée par ceux qui l'adoptent.

此外,创新不是封闭、圆满解决办法,而是可供改进解决办法,可由采用加以改造。

评价该例句:好评差评指正

Une fois qu'un être humain a l'eau, la nourriture et la santé, il a besoin d'apprendre pour élargir son horizon et accéder à de nouvelles possibilités.

有了水、粮食和健康,还需要了解如何打开新视野,开创新机会。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières décennies, l'ONU a fait preuve d'une souplesse impressionnante et d'une grande capacité de mener à bien des innovations institutionnelles.

在过去几十年里,联合国已经表现出给留下深刻影响性以及进行体制创新能力。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête auprès des agents d'exécution a montré que ces derniers n'étaient pas convaincus que la réalisation conjointe donne lieu par elle-même à des initiatives intersectorielles innovantes.

对实施实体进行调查表明,没有确信合办项目本身会产生创新跨部门举措。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays en développement à même de s'adapter ou d'innover ont su mettre à profit les secteurs mondialisés, selon des modalités favorables au développement humain.

一些发展中国家以善于适应和创新方式按照有利于发展条件利用全球化领域优点,从中获得好处。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont également insisté sur le besoin d'envisager des méthodes créatives pour financer les programmes de développement, par exemple à travers des contributions du secteur privé.

一些也强调,必须探讨资助发展方案创新办法,包括私人部门捐助。

评价该例句:好评差评指正

La solidarité, ont la volonté de développer des idées innovatrices, de sorte que nous avons toutes les raisons de croire fermement que nous avons illimité avenir meilleur.

精诚团结,有着开拓意志、创新头脑,因而,我们有充分理由坚信,我们拥有无限美好未来。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de formation des Rhônalpins ainsi que le fort potentiel de recherche et d’innovation favorisent le dynamisme des activités économiques et l’attractivité de la région.

罗纳-阿尔卑斯高质量教育水平以及强大研究创新潜力都为大区经济注入了力,使其愈发引人注目。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions menées dans le cadre de l'Initiative pour le développement humain offrent un modèle différent, et inédit à bien des égards, pour l'action en matière de développement communautaire local.

发展行动干预措施为基层社区发展创新措施提供了一个可供选择模式,这个模式在许多方面是独一无二

评价该例句:好评差评指正

Cette notion nouvelle s'inscrirait dans la dynamique des relations internationales et permettrait d'envisager que certaines personnes soient habilitées à formuler des actes unilatéraux et agissent de fait au nom de l'État.

这一具体创新反映国际关系力以及一些可能获授权代表国家作出行为现实。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au projet global d'enseignement et d'apprentissage et au site Web qui lui fait pendant, le CyberSchoolBus, le Département a mis au point des méthodes novatrices pour mieux faire connaître l'ONU.

新闻部通过全球教学项目和相关网络校车网站开发出了新了解联合国创新方法。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont aussi été nombreuses à estimer que le Fonds bénévole spécial était une véritable pépinière de pratiques optimales et d'innovations en matière de volontariat et encouragé les États Membres à y contribuer.

许多承认特别志愿人员基金是志愿服务创新和良好做法宝贵孵化器,鼓励会员国支持该基金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


se désister, se dévergonder, se dévouer, se duveter, se faire de la bile, se faire des illusions, se faufiler, se féfouler, se fier, se formaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Vous êtes plutôt des personnes indépendantes et novatrices.

你们更是一位独立和

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui, par exemple « il est entouré de personnes très originales » .

,比如“他周围都是具有”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il y a aussi ceux qui misent sur l'innovation.

- 也有依

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les uns font ce choix parce qu'ils ont peur de la solitude, d'autres parce qu'ils ont envie de vivre une expérience originale.

一些做这个是因为他们害怕孤独,另一些是因为想有生活经历。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On est maintenant en 2017, je ne suis plus tout seul (on est assez nombreux) et beaucoup de personnes ont tout simplement copié ce que je faisais et les seuls qui réussissent, ce sont ceux qui innovent.

现在是2017年,我不是一个了,有很多复制了我做法,但只有那些人才获得成功。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ceux qui réussissent, ce sont ceux qui innovent, qui font les choses différemment avec leur style ; ce ne sont pas ceux qui copient exactement ce que je fais ; ceux-là, en général, ils ne réussissent pas.

成功是那些懂得,他们带着自己风格和我做不一样;完全抄袭我没有成功,那些通常情况下是无法获得成功

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


séamment, séance, séant, searlésite, seattle, seau, seau à pansement, sébacate, sébacé, sébacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接