有奖纠错
| 划词

Dès lors, cela sous entend le démantèlement de l'administration d'occupation dans tous les domaines relevant des attributions de l'ASO.

就假定需要在属于西撒哈拉权力机构管辖的所有领域解散占领国的行政机构。

评价该例句:好评差评指正

Les articles 420-422 du CF, qui parlent de l'âge pubère de la fille à 14 ans, qui sous entend un mariage précoce de moins que 18 ans sont en.

法第420条至422条称少的发育年龄为14岁,言下之意孩不到18岁就可以早婚,与《消除对切形式歧视公约》相抵触。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草, 灯芯绒, 灯油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2022年11月合集

La républicaine a choisi de sous entendre sans preuve que le vote était entaché de fraude.

共和党选择在没有证据的情况下暗示投存在舞弊。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Il sous entend une critique de certaines pratiques boursières en même temps qu'une inquiétude sur l'économie.

它意味着对某些股市场做法的批评,同时是对经济的担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年8月合集

La vidéo de 24 minutes qui n'est ni datée ni localisée est entrecoupée d'images d'actualité afin de démontrer notamment les intérêts économiques de la France en Afrique. Et sous entendre que cela peut être autant de cibles.

这段24分钟的视频既注明日期,地化,其中穿插着时事画面,以展示法国在非洲的经济利益。并暗示这可以是这么多的目标。

评价该例句:好评差评指正
PSG Podcast

Cette question, qu'est ce que ça sous entend ?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Ils aiment faire la noce » qui sous entend un laisser aller, une certaine débauche.

评价该例句:好评差评指正
PSG Podcast

Elle sous entend que depuis le début de saison, on dit que clairement, il n'y a

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国, 登记结婚, 登记局,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接