有奖纠错
| 划词

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

走到哪儿都有2个保镖紧跟着。

评价该例句:好评差评指正

Il est flanqué dans ses déplacements de plusieurs gardes du corps.

走到哪儿都有好几个保镖紧随着。

评价该例句:好评差评指正

Ils disposent du personnel et des gardes du corps mis à disposition par le royaume.

拥有王国提供保镖来为服务。

评价该例句:好评差评指正

Trois gardes du corps palestiniens avaient été légèrement blessés.

三名巴勒斯坦安全员受轻伤。

评价该例句:好评差评指正

La formation d'un autre groupe de 40 gardes du corps afghans commencera bientôt.

不久还将对另外40名阿富汗侍卫进行培训。

评价该例句:好评差评指正

Les gardes du corps étaient encore en détention au moment de l'attentat.

在向行刺时,这些侍卫仍被拘留。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants des factions recrutent des garçons qui leur servent de gardes du corps personnels.

一些派别领导招募小男童充当个保镖。

评价该例句:好评差评指正

En septembre, des unités de gardes du corps d'un autre État Membre seront évaluées.

份还将评价另一个会员国贴身警卫组。

评价该例句:好评差评指正

Trois gardes du corps ont subi le même sort et trois autres ont été blessés.

三个保镖在爆炸中身亡,另有三受伤。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux gardes du corps sont payés de manière irrégulière et insuffisante et manquent de discipline.

许多侍卫所得报酬不规范,不充分,纪律不良。

评价该例句:好评差评指正

Il conduisait lui-même, accompagné de deux gardes du corps armés, un véhicule loué quelques jours seulement auparavant.

亲自驾驶着一辆几天前租来汽车,同行还有两名武装侍卫。

评价该例句:好评差评指正

Indohaadde est aussi flanqué de nombreux gardes du corps, hommes de confiance issus de son propre clan.

还拥有大量从其部落亲信中挑选保镖。

评价该例句:好评差评指正

Dans la panique et la confusion, Foday Sankoh a disparu avec certains de ses gardes du corps.

在一片恐慌混乱中,福迪·桑科与几个保镖不知去向。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, il avait été, pour une courte période, garde du corps non officiel de Q. H.

曾短时间担任过Q. H.非正式保镖。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait être dû à l'absence de chaîne judiciaire en ce qui concerne la garde des corps.

但鉴于没有负责看管尸体司法机构,这样事是有可能发生

评价该例句:好评差评指正

Son convoi comprenait six voitures dont celles de ses gardes du corps et d'un parlementaire, Bassel Fleyhan.

车队由6辆轿车组成,警卫议会议员Bassel Fleyhan与同行。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'assurer aux ministres une protection adéquate, la Force a formé jusqu'à présent 509 gardes du corps.

为了确保所有部长得到充分保护,安援部队至今一共为509名警卫提供了贴身保护培训。

评价该例句:好评差评指正

Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.

有些派别领导招募10岁儿童担任其私卫兵。

评价该例句:好评差评指正

La formation d'un autre groupe de 100 gardes du corps afghans, dépendant du Ministère de l'intérieur, commencera bientôt.

不久将开始培训内政部另外100名保镖。

评价该例句:好评差评指正

Deux des gardes du corps de ce dernier et plusieurs citoyens palestiniens sont également tombés sous les missiles israéliens.

另外以色列导弹受害还包括两名保镖一些巴勒斯坦平民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de, être acquis à qn, être altéré de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那事儿

Il y a beaucoup de gardes du corps.

有很多保镖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le meurtrier n'est autre qu'un de ses gardes du corps.

凶手不是别人,正是他的一个保镖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le garde du corps personnel de Diana prend place à côté du chauffeur.

戴安娜的私人保镖坐在司机旁边。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dodi et M. Paul meurent sur le coup, le garde du corps est blessé.

多迪和保罗先,保镖受伤

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pendant ce temps, la barque de Rê continue d'avancer, entourée de gardes du corps.

与此同时,此时,拉的船被护卫团包围着继续前进。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Debout de chaque côté du garçon au teint pale, ils avaient l'air de gardes du corps.

站在小白脸两边,一边一个,简直像他的一对保镖。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

Un garde du corps ouvrit la portière et le ministre descendit, accueilli par une nuée de caméra.

一名贴身保镖打开车门,部长从车上下来,众多摄像机的镜头纷纷对准他。

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Je sais que ma copine avait porté des bijoux Bulgari, elle avait un garde du corps à côté d'elle.

我知道我的朋友戴着宝格丽的珠宝,她旁边有一个贴身保镖。

评价该例句:好评差评指正

Emmanuel Macron a été mis en retrait, et les gardes du corps et la gendarmerie se sont jetés sur l'agresseur.

埃马纽埃尔·马克龙马上就被拉回去,保镖和宪兵冲上去扑向行凶者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ses gardes du corps l'aident à se relever.

他的保镖扶他起来。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Qui ça? - Vos gardes du corps.

- 那是谁?- 你的保镖。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Bien, si, si vous mourez, vos gardes du corps, ils vont pas garder un corps mort.

好吧,如果你,你的保镖,他们不会保留尸体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Au Burundi, le leader d'un petit parti de l'opposition a été assassiné, avec son garde du corps.

在布隆迪,一个小型反对党的领导人及其保镖被暗杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Il s'est déplacé à pied dans la ville, entouré de gardes du corps et de responsables de la sécurité.

他在城市里走来走去,周围是保镖和安全官员。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Proposition: on le laisse là, ses gardes du corps constatent sa mort, fin de la dictature.

- 建议:我们把他留在那里,他的保镖注意到他的亡,独裁统治的结束。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ainsi pour le chauffeur de la voiture, un employé de l'hôtel, le garde du corps de Lady Di, lui, est grièvement blessé.

遇害的还有司机,1名酒店员工,戴安娜的保镖身受重伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le président russe a également toujours pu compter sur les forces de la garde nationale menées par son ancien garde du corps.

俄罗斯总统也一直能够依靠他的前保镖领导的国民警卫队。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'il garde son corps dans une position vulnérable ou dans une posture accueillante, cela signifie qu'il se sent à l'aise et en sécurité avec toi.

如果他保持身体处于易受攻击的姿势或者欢迎的姿势,这意味着他在你身边感到自在,具有安全感。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Des milliers de personnes ont assisté aux funérailles de Zedi Feruzi, abattu hier soir avec son garde du corps devant son domicile à Bujumbura.

AS:成千上万的人参加Zedi Feruzi的葬礼,他昨晚在布琼布拉的家中与保镖一起被枪杀。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le mort peut tantôt être identifié à Rê lui-même, tantôt l'accompagner sur sa barque et faire office de garde du corps en repoussant les ennemis du dieu solaire.

者有时可以与拉本人相认,有时陪伴他上船,并通过击退太阳神的敌人来充当保镖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire, être convaincu(e) que, être d'accord, être de retour, être de son avis, être défendu(e) de faire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接