有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement indonésien a été encouragé à conduire des visites surprises sur les jermals pour mettre un terme à l'utilisation d'enfants.

敦促印度尼西亚jermals实施突击检查,以便结束使用儿童情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle a rappelé que le Gouvernement faisait des visites surprises sur les plates-formes afin de s'assurer qu'il n'y avait pas d'enfants à bord.

该国确实这些平台进行突击检查,以保证平台上没有儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités désignées procèdent à des inspections périodiques et à des visites surprises dans l'États dont il s'agit et présentent des rapports confidentiels aux autorités pénitentiaires et au Tribunal compétents.

视察当局经常在不事先通知情况下走访行国,并向有关法庭和拘留当局提交保密报告。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait garantir que les commissions aient le droit illimité d'effectuer de leur propre initiative des visites surprises dans tous les lieux de détention du pays, y compris les institutions médicales, et veiller à ce que les détenus qui témoignent auprès des commissions ne subissent aucune forme de représailles.

缔约国应保证这些委员会拥有自行决定包括医疗机构在内国内所有拘留所进行不受限制突访,并确保向委员会成员报告被拘人员不受报复。

评价该例句:好评差评指正

La méthodologie de ses visites de pays prévoit la possibilité d'entreprendre des visites surprises dans tout lieu de détention et de s'entretenir avec les détenus en privé, ainsi qu'avec d'autres personnes et organisations compétentes, et de recevoir l'assurance des autorités que les personnes qu'il rencontre ne seront soumises à aucune forme de représailles.

他访问国家方法包括非公开地访问任何拘留所以及私下与被拘留人、其他相关人士和组织交谈,此外,当局还向他保证,不会他会晤人进行任何报复。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il ressort de certaines informations que les membres de ces commissions n'ont pas été autorisés à faire des visites surprises dans les centres de détention, qu'ils ne peuvent pas toujours voir les détenus librement et en privé, et que certains détenus ont été maltraités après s'être entretenus avec eux (art. 2 et 11).

此外,有报道称,这些委员会尚未给予拘留设施进行突访,并不总是可以无阻碍地接触被拘人员和囚犯,以及一些被关人员在向委员会成员报告后受到虐待(第2和11条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遍历性, 遍历性的, 遍历性假说, 遍洒, 遍身, 遍索不得, 遍体鳞伤, 遍寻, 遍野, 遍游,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没谈过的事

Eh bien, on dirait que ma visite surprise te fait un plaisir fou !

“呃,的突然来访好像让你开心过头了!”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201911

Une visite surprise de Donald Trump, en Afghanistan.

唐纳德·特朗普对阿富汗的意外访问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20145

Barack Obama qui est en visite surprise en Afghanistan.

正在对阿富汗进行突然访问的巴拉克•奥巴马(Barack Obama)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201512

Visite surprise du Premier ministre indien à son homologue pakistanais.

SB:印度总理对巴基斯坦总理的突然访问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20145

Visite surprise du ministre français de la Défense en Centrafrique.

法国国防部长对中非共和国的突然访问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201410

Visite surprise du numéro 1 des Nations-Unis en Libye.

联合国一号人物突袭利比亚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20151

Une visite surprise pour resserrer la lutte antiterroriste entre les deux pays.

一次突袭访问,以加强两国之间的反恐斗争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234

La cheffe de l'exécutif a également effectué une visite surprise sur le marché de Poissy.

首席执行官还突访了普瓦西市场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

A.-S.Lapix: Dans le reste de l'actualité, la visite surprise de V.Zelensky en Europe.

- A.-S.Lapix:在其他新闻中,V.Zelensky 出人意料地访问了欧洲。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20214

VD : Le secrétaire d'État américain a fait une visite surprise en Afghanistan, aujourd'hui.

VD:美国国务卿今天突然访问了阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20191

Lui est arrivé à Pékin ce matin, Kim Jong Un effectue une visite surprise chez son allié chinois.

金正恩今天上午抵达北京,将对他的中国盟友进行一次意外访问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

V.Zelensky en visite surprise à la Cour pénale internationale de La Haye alors que la tension est considérable.

在局势相当紧张的情况下,V.Zelensky 突然访问了位于海牙的国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20238

En Europe. La visite surprise de Volodymyr Zelensky. Il est arrivé en Grèce il y a quelques instants.

在欧洲。弗拉基米尔·泽连斯基的突然到访。他不久前抵达希腊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Et justement, Lula, le président brésilien a déjà fait savoir qu'il n'était pas ravi de cette visite surprise.

准确地说,巴西总统卢拉已经表明,他对这次突然访问并不高兴。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour la première épreuve, l'émotion sera au rendez-vous car les mentors de nos candidats leur rendront une visite surprise.

在第一轮中,情绪将在合中出现,因为候选人的导师将突然拜访他

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201710

Nouvelle visite surprise dans l'agenda du secrétaire d'Etat américain. Il doit notamment rencontrer le premier ministre Irakien Haïder- al-Abadi.

美国国务卿议程上的又一次意外访问。特别是,他将会见伊拉克总理海德尔·阿巴迪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Hier soir, il a effectué une visite surprise dans une caserne de police à Paris pour leur apporter son soutien.

昨晚,他突然访问了巴黎的一个警察营房,以提供支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20229

Visite surprise pour Annalena Baerbock destinée à « montrer » que l'Ukraine « peut compter » sur le soutien de Berlin.

Annalena Baerbock 的意外访问旨在“表明”乌克兰“可以依靠”柏林的支持。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20145

Le président américain Barack Obama a effectué dimanche une visite surprise en Afghanistan, a fait savoir à Xinhua un responsable afghan.

五、一名阿富汗官员告诉新华社,美国总统奥巴马周日突然访问阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20162

Un réchauffement diplomatique entre les deux frères ennemis, avait été initié début janvier lors d’une visite surprise au Pakistan du Premier ministre indien Narendra Modi.

两个敌对兄弟之间的外交升温是在一初印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)突然访问巴基斯坦期间开始的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辨色测验, 辨识, 辨识不能, 辨识难认的笔迹, 辨析, 辨正, 辨证, 辨证的, 辨证法的, 辨证论者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接