有奖纠错
| 划词

Chaînes de magasins sont d'ores et déjà touché des dizaines d'opérations.

现连锁加盟店已有数十家正在火爆经营中。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'ores et déjà face à la vérité.

我们已经生活在实中;需要采取迅速、协调和负责的行动。

评价该例句:好评差评指正

D'ores et déjà, le cadre suscite un intérêt considérable.

即使在付诸实施之前,框架已享有很高评价。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 105 États étaient d'ores et déjà couverts.

缔约国指出,核武器区内的国家目前已超过105个。

评价该例句:好评差评指正

C'est louable et quelques résultats apparaissent d'ores et déjà.

是值得称赞的,也取得若干明显的成果

评价该例句:好评差评指正

On peut toutefois d'ores et déjà indiquer ce qui suit.

不过,可以作出以下些早期评估。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont d'ores et déjà déployés à cette fin.

方面的工作目前正在进行当中。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions sont réelles et elles existent d'ores et déjà.

我们必须设法寻求切实的解决办法,而些切实的解决办法就可在本届到。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets ont d'ores et déjà été menés à bien.

档的几个项目已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Son professionnalisme peut d'ores et déjà être jugé sur pièce.

法院的专业性将通过实来评判。

评价该例句:好评差评指正

La Commission de consolidation de la paix fonctionne d'ores et déjà.

建设和平委员会现已正常开展工作

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons d'ores et déjà vous assurer de notre pleine coopération.

我们保证与你们进行充分合作。

评价该例句:好评差评指正

D'ores et déjà une convention avec la BTS a été signée.

到目前为止与突尼斯互助银行签署项协

评价该例句:好评差评指正

Six brigades intégrées sont d'ores et déjà à pied d'oeuvre.

六个整编旅现已就绪,可随时开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus, qui durera quelques mois, a d'ores et déjà commencé.

项工作将需时数月,但已开始进行。

评价该例句:好评差评指正

Ce sous-système est d'ores et déjà au point et en exploitation.

个次级系统已经开发完成和实施。

评价该例句:好评差评指正

Cent millions de dollars ont d'ores et déjà été levés.

目前已经获得亿美元。

评价该例句:好评差评指正

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

场危机付出的人命代价已经十分可怕

评价该例句:好评差评指正

D'ores et déjà, des résultats se font sentir en Côte d'Ivoire.

现在,些结果正开始在科特迪瓦出现。

评价该例句:好评差评指正

De fait, plusieurs de ces mesures sont d'ores et déjà en place.

,现在已经存在样的措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polydactyle, polydactylie, polydéformé, polydésoxynucléotide, polydimension, polydimensionnalité, polydimensionnel, polydipsie, polydispersé, polydispersion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马克龙演讲

Des centaines de civils ukrainiens ont d'ores et déjà .

有数百名乌克兰平民被杀害。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

D'ores et déjà, notre Europe a montré unité et détermination.

我们的欧洲表现出团结和决心。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

L'Allemagne est, elle, d'ores et déjà en grande partie « déconfinée » .

基本上处于“解除隔离”的状态。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Près de 800 personnes sont d'ores et déjà sur le sol français.

超过近800余人从此以后将在法土生活。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, il y a le bilan économique, lui aussi d’ores et déjà désastreux.

最后,现在美济也遭受了重创。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette technologie est d'ores et déjà prête pour des essais dans l'Espace.

这种技术是珍贵的准备好在太空尝试。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est ce CO2 accumulé qui cause d'ores et déjà le réchauffement climatique.

正是这种积累的二氧化碳导致了全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sacs, vaisselle jetable, cotons-tiges, touillettes et pailles en plastique sont d’ores et déjà bannis des rayons des magasins.

塑料袋、一次性餐具、棉签、搅拌器和塑料吸管禁止在商店货架上出售。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Nous avons d'ores et déjà qualifié pour les demi-finales de top chef Mathieu de la brigade de Glenvielle.

我们确认,来自维耶尔战队的马修功晋级《顶级厨师》的半决赛。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On le sait, les États-Unis enregistrent d’ores et déjà un bilan épidémique dramatique avec près de 70 000 morts.

大家都知道,现在美的疫情非常严重,死亡病例接近7万。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith crut pouvoir d’ores et déjà indiquer le jour du départ, qui fut fixé au 15 février prochain.

赛勒斯-史密斯觉得现在时机熟,就决定在2月15日动身。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Et je veux ici d'ores et déjà remercier nos villes et nos villages qui ont commencés à se mobiliser.

在此我要感谢我们的城镇和村庄开始动员起来了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La bataille s'annonce d'ores et déjà féroce.

战斗宣布激烈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Deux mesures phares ont d'ores et déjà étaient annoncées.

宣布了两项旗舰措施。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Ce changement, il a d’ores et déjà entraîné plusieurs modifications.

这一变化导致了一些变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Selon lui, des interpellations seraient d'ores et déjà en cours.

据他称,逮捕行动在进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Une 3e session est d'ores et déjà prévue cet automne.

第三届会议安排在今年秋天举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les propositions sont d'ores et déjà rejetées en bloc par les grévistes.

罢工者集体拒绝了这些提议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ce soir, Kiev a d'ores et déjà pris le visage de la guerre.

今晚,基辅面对战争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Deux suspects ont d'ores et déjà été identifiés... Mohamed Abrini, tout d'abord.

确定了两名嫌疑人...首先,穆罕默德·阿布里尼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polygraphe, polygynie, polygyrie, polyhalite, polyhandicapé, polyhémie, polyhexoside, polyhidrose, polyhiérarchie, polyholoside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接