有奖纠错
| 划词

Oui et elle a fait scandale à l'époque.

是的,而且这件事引起了轰动

评价该例句:好评差评指正

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.

每年这个节天气通常总是好的。

评价该例句:好评差评指正

Les origines du domaine de la Romanée Conti remonteraient à l’époque romaine.

e Conti 的历史要追溯到古罗马

评价该例句:好评差评指正

Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.

殖民统治,法语被大多数地居民所排斥。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons à une époque de coresponsabilité.

我们生活一个责任分担的代。

评价该例句:好评差评指正

Ferdinand E. Marcos résidait à Hawaii à cette époque.

南·E.马科斯居住在夏威夷

评价该例句:好评差评指正

Ces difficultés sont à l'époque actuelle probablement inévitables.

这些难点大概是难以避免的。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux orateurs l'ont admis à cette époque.

许多就这么说。

评价该例句:好评差评指正

La présente note actualise les informations fournies à l'époque.

本说明更新了提供的情况

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme des achats était relativement simple à cette époque.

这一期间,没有对双重用途的化学物品、生物物品和导弹技术的出口实行国际管制。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ces efforts s'étaient à l'époque avérés insuffisants.

不幸的是,的努力证明是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Bref, nous vivons à l'époque des acteurs non étatiques.

之,这是一个非国家行动

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.

我们生活一个利益与福利相互依赖和相互关联的代。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs définis à l'époque sont toujours d'actualité.

界定的目标仍然相关。

评价该例句:好评差评指正

Ces montants ont été remis à l'époque au Gouvernement somalien.

这些分摊额都汇寄给了的索马里政府。

评价该例句:好评差评指正

Son nom est parvenu jusqu'à notre époque.

他的名字一直流传到我们这一代。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons à une époque fascinante pour les femmes du monde entier.

对全世界妇女来说,这是一个令人激动的代。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel militaire de l'Opération comprenait à l'époque 77 femmes.

联科行动军事人员中有77名妇女。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est aussi pertinente aujourd'hui qu'à l'époque, voire davantage.

这一问题今天同样重要,即使不是更为重要。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais revenir sur deux faits survenus à une époque complètement différente.

请允许我回顾两个非常不同的地方的一个非常不同的刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enjambement, enjamber, enjaveler, enjeu, enjoindre, enjôlement, enjôler, enjôleur, enjolivement, enjoliver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫奇闻异事

On pratique à l'époque la toilette sèche.

在那时,人们是干洗。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tous ces plats étaient incontournables à cette époque.

些菜当时都是必不可少

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le pain est un sujet sensible à l'époque.

面包在当时是一个敏感话题

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 乐篇

Donc tout ça, c’était plutôt à l’époque Moyen-Âge.

些都是中世纪故事

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La fête de la Chandeleur remonte à l’époque des Romains.

圣蜡节可以追溯到罗马时代

评价该例句:好评差评指正
电影明星

Enfin, la personne que j'aimais à l'époque.

当时女生

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est sûr que tu aurais été nécessaire à l'époque.

当时肯定需要你

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Qu’est-ce que nous avons pu rigoler à cette époque.

会让我们经常就种情况开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pourquoi ne t'ai-je pas tout révélé à cette époque ?

为什么我没有把每一件事情都说给你听

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Vos parents sont arrivés à quelle... à quelle époque exactement en France ?

父母具体是哪一个年代来到法

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

De la période ancienne à l’époque moderne, sa beauté naturelle reste inchangée.

从古典现代,始终未变是它自然之美。

评价该例句:好评差评指正
电影明星

Avant, j'ai pu être un peu flemmarde à une époque.

以前我有段时间挺懒

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le mot glace, c'était plutôt utilisé à cette époque-là, aujourd'hui moins.

“glace”个词在那个时代比较常用,现在不太用了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On avait à l'époque une publicité qui s'appelait L'instant Taittinger.

当时,我们有一个广告叫泰廷爵年代。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Monseigneur Taché avait entrepris, à cette époque, la construction d’une église à Saint-Boniface.

Taché殿下那个时候着手在Saint-Boniface建造教堂。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ces animaux seraient donc décédés en même temps, et non à différentes époques.

因此些动物可能是同时死亡,而非死不同时期。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous vivons à l'époque la plus connectée de l'histoire de l'humanité.

我们生活人类历史上最互联时代

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’allumette chimique n’existait pas encore ; le briquet Fumade représentait à cette époque le progrès.

当时还没有化学火柴,代表那个时代进步是菲玛德打火机。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'était un genre très populaire à l'époque, un peu comme les séries aujourd'hui.

在当时是一种非常流行类型就像今天电视剧一样。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'utilisation de l'accent était loin d'être normalisée à l'époque.

重音使用在当时远未标准化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrayant, enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接