有奖纠错
| 划词

Avant hier, elle a joué dans la neige.

,她在雪地玩。

评价该例句:好评差评指正

Ce film est-il celui que vous avez vu avant hier soir?

这部电影是你上看过的那部吗?

评价该例句:好评差评指正

Avant hier, le représentant des États-Unis a exposé en détail la double dimension des satellites.

,杰出的美国代表充分解释了卫星两用的方面。

评价该例句:好评差评指正

Le jour avant hier, il a me dit qu'il avait fini d'ecrire l'article de l'economie d'Etats-Unis.

他告诉他的那篇关于美国经济的文章已经写完了。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Timor oriental, qui a fait l'objet d'une séance publique du Conseil avant hier, en est un exemple très clair.

安理会为东帝汶局势召了一次公会议,这个议题就是这方面的一个非常清楚的例子。

评价该例句:好评差评指正

M. Kolby (Norvège) (parle en anglais) : Avant hier, plusieurs personnes, notamment des enfants, ont été tuées dans l'attaque d'un immeuble résidentiel de Gaza.

科尔比先生(挪威)(以英语发言):仅两,对加沙的一幢公寓楼进行的袭击中击毙了一些人,其中包括儿童。

评价该例句:好评差评指正

Depuis avant hier, j'ai eu l'occasion de rencontrer des collègues du Secrétariat et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et d'autres organes des Nations Unies.

在过去两有机会会晤了秘书处、联合国儿童基金会(儿童基金会)、联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)、联合国发计划署(发计划署)和其他联合国机构的同事。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit a été réaffirmé avant hier lors de la célébration de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, journée organisée par le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, que préside avec bonheur mon collègue et ami, le distingué Ambassadeur Paul Badji, du Sénégal.

这些权利在声援巴勒斯坦人民国际日纪念会期间又得到了重申——的朋友和同事塞内加尔的保罗·巴杰大使愉快主持的巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会安排了那一的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参议院的, 参与, 参与盗窃, 参与分红, 参与各项活动, 参与某人的活动, 参与一事, 参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Et avant hier aussi Et ce matin !

前天也是,今天早上也是!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20229月合

Depuis cette annonce faite avant hier à la télévision nationale.

自从前天在国家电视台上宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201712月合

Un nouveau gouvernement au Mali, après la démission surprise du premier ministre avant hier.

马里在总理前天突然辞职后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201610月合

Après la manifestation massive d'avant hier dans la capitale, l'opposition a appelé à faire grève aujourd'hui vendredi.

昨天在首都举行大规模示威后,反对派呼吁今天星期五举行罢工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20148月合

Le flux ne se tarit pas. Bien au contraire. Avant hier, plus de 900 migrants, un record en un jour en Espagne, ont été secourus en mer dans le détroit de Gibraltar

水流不会干涸。恰恰相反。在昨天之前,超过900名移民在直布罗陀海峡被海上救起,这是西班牙一天之内创下的纪录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参照物, 参照系, 参照一篇原文, 参照值, 参政, 参政议政, 参政员, 参酌, 参奏, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接