À sa dernière séance, la Réunion plénière a adopté le Rapport sur la situation de la région, joint en annexe (annexe 1), ainsi que la Stratégie de Mahé (annexe 2).
全会最后一次会议通过了本报告所附大西洋、印度洋、地中海和南海区域立件(附件1)和《马埃岛战略》(附件2)。
À sa dernière séance, la Réunion plénière a adopté le Rapport sur la situation de la région, joint en annexe (annexe 1), ainsi que la Stratégie de Mahé (annexe 2).
全会最后一次会议通过了本报告所附大西洋、印度洋、地中海和南海区域立件(附件1)和《马埃岛战略》(附件2)。
Les populations et les FDS s'interrogent et s'inquiètent, gardant à l'esprit que des éléments de la Licorne ont déjà été reconnus par leurs propres autorités responsables de la mort d'un civil ivoirien non armé, par asphyxie, justement à l'ouest du pays (cf. affaire Mahé).
当地民众以及防卫和安全对
一活动感到纳闷和关切,因为独角兽
当局也曾承认其
员曾闷死一名手无寸铁的科特迪瓦平民(见Mahé案),而且出事地点就在国家西
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。