Cette citrouille est faite pour la Toussaint.
这个南瓜是为了万圣节制作。
Cette citrouille est faite pour la Toussaint.
这个南瓜是为了万圣节制作。
Ces mandarines sont faites pour la Toussaint.
这些橘子是为了万圣节制作。
La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.
“万灵节是一个悲伤和欢乐间, 一个悲伤
刻,因为我们失去了亲人。
Aujourd'hui, les Croates fêtent la Toussaint; c'est un jour où l'on se souvient des proches qui sont décédés.
今天,正逢克罗地亚人民诸圣日,这是怀念死去亲人
日子。
Cette enquête suit son cours comme en témoigne la comparution de Dany Toussaint devant le juge instructeur.
这项调查已在进行,达尼·图桑已出庭在预审法官面前接受审讯。
Arrestation et détention d'Albano Mopipi, Blaise Banzwa et Toussaint Kilundu, dirigeants du Syndicat solidarité au CPRK après avoir rendu visite à des syndicalistes incarcérés.
团结工会领导人Albano Mopipi、Blaise Banzwa和Toussaint Kilunudu看望了入狱工会会员后被逮捕,拘留在金沙萨监狱和康复
心。
Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.
自此,因其特殊小说语言艺术及简约主义写作风格,图森成为当代炙手可热
作家。
À l'école de Gandhi, Martin Luther King, Président Mandela et Toussaint Louverture, nos enfants se nourrissent de dignité, sève de l'économie solidaire.
在甘地、马丁·路德·金、曼德拉总统和图森·路维杜尔学校
,我们
儿童将会受到经济团结
宣言和生命线
培育。
Toussaint Louverture en est mort, il y a 200 ans très exactement, loin de la terre d'Afrique d'où ses ancêtres avaient été déportés.
他祖先是从非洲被流放
,而他牺牲在与非洲相隔千山万水
地方。
Grâce à Toussaint Louverture, on sait que la liberté est une source lumineuse d'où jaillissent des photons de dignité, de justice et de paix.
我们要感谢图桑·卢佛蒂勒,他使我们了解到,自由产生热力四射光,它释放尊严、正义和和平
光子。
Faut-il commencer par 1492, parler de la découverte, de l’esclavage, de la prospérité de l’ex Perle des Antilles, de la lutte pour l’Independence, de Toussaint Louverture ?
谈谈那现新大陆,谈谈强施予我们
奴隶制度,谈谈曾是安第列斯群岛
珍珠,曾经有过
富庶繁荣?
Nous félicitons chaleureusement le nouveau Gouvernement haïtien et nous nous engageons à coopérer étroitement avec lui alors qu'il s'efforce de développer ce pays héroïque, patrie de Toussaint Louverture.
我们衷心祝贺海地新政府,并且保证与它密切协作,支持它展这一英雄
国家——图森-路维杜尔曾经战斗过
地方。
Il est en effet nécessaire de combler le déficit des connaissances, car s'il y a tant de gens qui ont entendu parler de la révolte de Spartacus à Rome, combien connaissent la révolte menée par Toussaint Louverture à Saint-Domingue?
确实必须填补知识空白,因为很多人知道罗马斯巴达克起义,但是有多少人知道图桑·罗韦托尔领导
圣多明各起义?
L'année qui avait commencé le 1er janvier avec tant d'espoir par la célébration des hauts faits de Toussaint L'Ouverture et du deux centième anniversaire de l'indépendance, plongea rapidement dans un abîme de désespoir en ces soirs tragiques des 28 et 29 février.
今年开始有所希望,1月1日纪念图桑·卢韦蒂雷事迹及海地独立二百周年;但到2月28日、29日晚,局势迅速陷入绝望深渊。
Ils ont nommément mis en cause le sénateur Danny Toussaint, Président de la Commission permanente du Sénat pour la justice et la sécurité publique; dans un rapport du 12 septembre, celui-ci avait accusé la Police nationale haïtienne d'abriter des criminels et réclamé qu'elle soit purgée.
他们还具体提到,参议院司法和公共安全常设委员会主席丹尼·图森特参议员9月12日提出报告,指称国家警察内部有罪犯,并提议清除这些罪犯。
1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.
1日(元旦); 5月1日(劳动节); 8月1日(国庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣诞节); 复活节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。