Ils ont aidé et assisté la naissance de tout un agglomérat d'initiatives, déclarations, ordres, contrordres, crises et véritables solides succès.
他们是倡议、声明、命令、反命令、危机和真正的固成就这一混杂的家庭的护士和接生婆。
Ils ont aidé et assisté la naissance de tout un agglomérat d'initiatives, déclarations, ordres, contrordres, crises et véritables solides succès.
他们是倡议、声明、命令、反命令、危机和真正的固成就这一混杂的家庭的护士和接生婆。
Les outils efficaces étaient notamment la constitution de regroupements et d'agglomérats infranationaux d'entreprises, certaines mesures d'incitation gouvernementales, les partenariats et alliances entre secteur public et secteur privé et l'assistance postinvestissement.
分组和国内分区、政府的某些刺激措施、国营部门和私营部门的伙伴关系和结盟以及现有投资者的安置。
Les outils efficaces étaient notamment la constitution de groupements et d'agglomérats infranationaux d'entreprises, certaines mesures d'incitation gouvernementales, les partenariats et alliances entre secteur public et secteur privé et l'assistance postinvestissement.
群和次国家一级的结、政府的某些刺激措施、公私伙伴关系和结盟以及现有投资者的安置。
Nous voulons faire partie d'une grande nation sud-américaine, d'un agglomérat humain plus audible et susceptible d'avancer vers un véritable développement, plus juste et solidaire, au nom des principes que nous venons d'évoquer.
我们希望成为族即南美洲的一部分,这个人类合体可以切实表达其意见,并遵循真正发展的道路,同时为了我们在此回顾的各项原则而加强团结。
De la même façon mais à l'inverse, on ignore toujours dans quelle mesure ces agglomérats vont se scinder en particules plus petites dans le corps humain après avoir été inhalées ou ingérées.
相反同样的,我们也还不知道聚物被人体吸入或吸收后,会在多程度上分解为较小的颗粒物。
Les groupements ont été définis comme des ensembles d'acteurs économiques concentrés le long d'une chaîne de valeur ajoutée ou comme des agglomérats d'agents spécialisés par secteur à l'intérieur d'un périmètre géographique bien délimité.
群组合定义众说纷纭,有的称之为经济行为者以价值链为准的中组合;有的则称之为一定地理范围内按部门专业分工的机构凝聚体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。