En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.
在所涉地区发生冲突情况下,情况
重。
En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.
在所涉地区发生冲突情况下,情况
重。
) Au Darfour, la situation humanitaire s'est aggravée.
在达尔富尔,人道主义局势有所恶化。
Ces craintes se sont considérablement aggravées ces dernières années.
些担心在过去几年里有相当大
发展。
Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.
对些罪行予以更加
厉
处罚。
La crise au Moyen-Orient s'est aggravée ces derniers mois.
中东危机近月来有所恶化。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
一问题又由于人员
经常轮换而更加复杂。
À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.
在方面,俄罗斯
状况日渐恶化。
La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'Éthiopie.
在埃塞俄比亚,营养不良现象在该国某些地方增多。
Cette situation a considérablement aggravé les tensions ethniques dans le pays.
一情况
重加深了该国族裔紧张关系。
Cette situation dramatique est encore aggravée par la poursuite du conflit.
冲突持续存在,重局面更加恶化。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变企图
情况进一步恶化。
La répartition inégale des terres arables a encore aggravé la situation.
耕地分配不均情况进一步恶化。
La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.
对西岸武装进犯大量增加,进一步加剧了
一局势。
Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.
多年战争也
布隆迪
经济状况恶化。
Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.
一方面,贫困即不是产生于治理不善也是因
治理不善而加剧。
L'érosion des réseaux traditionnels d'appui a encore aggravé cette situation.
问题更加
重
一个因素是传统支援网络
破坏。
Cette mauvaise situation épidémiologique est aggravée par la poursuite de la sécheresse.
持续发生旱灾得糟糕
传染病状况更加恶化。
Ces facteurs ont considérablement aggravé l'insécurité alimentaire à travers le pays.
些因素大大加剧了全国各地
粮食无保障状况。
Le conflit entre Israël et la Palestine semble s'être plutôt aggravé.
以色列和巴勒斯坦之间冲突事实上恶化了。
Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.
因其他原因,禁运
影响更趋
重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。