Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都得更加绝望,更加痛苦,以至
他们之间的冲突
得更加
重。
s'aggraver: augmenter, empirer, se compliquer,
s'aggraver: s'améliorer, s'assoupir,
Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都得更加绝望,更加痛苦,以至
他们之间的冲突
得更加
重。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
拒绝承认而加重了
的罪行。
Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.
您那些拙劣的托辞只会叫他更加恼怒。
En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.
在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为重。
) Au Darfour, la situation humanitaire s'est aggravée.
在达尔富尔,人道主义局势有所恶化。
Le problème des mines antipersonnel continue à s'aggraver.
杀伤人员的地雷这一继续恶化。
L'état de détérioration des véhicules aggrave la demande.
公路运输工具的恶化状况使得对这一部门的要求不断加剧。
Ces craintes se sont considérablement aggravées ces dernières années.
这些担心在过去几年里有相当大的发展。
Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.
对这些罪行予以更加厉的处罚。
Ainsi, la crise humanitaire à Gaza continue de s'aggraver.
因此,加沙的人道主义危机在继续加深。
L'épuisement des sources d'eau naturelles aggrave le problème.
自然水源的减少使更加复杂化。
La pauvreté parmi les populations urbaines aggrave davantage leur vulnérabilité.
城市人口的贫困使这一脆弱性进一步加剧。
Et malheureusement, cette situation risque fort de s'aggraver encore.
令人悲哀的是,目前存在着一种非常重的危险,而且很有可能加剧。
La crise au Moyen-Orient s'est aggravée ces derniers mois.
中东危机近月来有所恶化。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一又
人员的经常轮换而更加复杂。
À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.
在这方面,俄罗斯的状况日渐恶化。
La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'Éthiopie.
在埃塞俄比亚,营养不良现象在该国某些地方增多。
Certaines tendances portent à croire que la situation s'aggravera probablement.
一些趋势表明,这种状况很可能要继续恶化。
Cette situation a considérablement aggravé les tensions ethniques dans le pays.
这一情况重加深了该国族裔紧张关系。
La situation humanitaire reste critique et ne cesse de s'aggraver.
人道主义局势依然重,并继续恶化。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。