Un aquifère peut être alimenté ou non alimenté.
(7) 一含水层可以有补给或无补给。
Un aquifère peut être alimenté ou non alimenté.
(7) 一含水层可以有补给或无补给。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。
C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.
首页阿赫引擎是由它自己电池组,以提高安全性。
Le Fonds d'adaptation doit impérativement et rapidement être alimenté comme il se doit.
必和充足地为适应基金提供资金。
On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.
还有委员问这一条到底是否适用于无补给含水层。
Le commerce intrarégional est essentiellement alimenté par les échanges entre les nouveaux pays industriels d'Asie.
域内贸易主要驱动力是亚洲新兴工业化国家之间贸易。
Nous sommes reconnaissants à tous les États qui ont alimenté le débat autour de ce document.
我们感谢所有那些对本文件论作出贡献国家。
Dix-sept donateurs ont alimenté le système en données.
有17个捐助者向该系统提交了数据。
Il est alimenté par l'ignorance et la pauvreté.
它受到无知和贫穷助长。
La mondialisation a alimenté l'urbanisation à un rythme rapide.
全球化以猛度助长了城市化。
Ce fonds est alimenté par des avances des États Parties.
周转基金应由缔约国预缴款项组成。
Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.
第2款(a)项涉及有补给含水层。
Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.
目前这种活动主要因武器不受控制流动而持续下去。
Elles ont aussi alimenté le terrorisme international et les conflits internes.
此类武器还助长国际恐怖主义和境内冲突。
L'alinéa f donne une définition de l'aquifère alimenté.
项规定补给含水层含义。
Le Fonds de roulement est alimenté par les avances des États Parties.
周转基金资金来自缔约国预付款。
Les avantages et inconvénients de cette règle ont alimenté des débats passionnés.
该规则优缺点一直在受到激烈辩论。
Il est souvent alimenté par l'influx de populations nées à l'étranger.
这种增长往往是靠外国出生人口增加。
Le recours excessif à la force a alimenté l'escalade de la violence.
过度使用武力做法加剧了暴力危险升级。
Il est alimenté grâce à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通过部门范围内征税获取资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。