Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.
我们还正在执行鼓励母育婴
案。
Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.
我们还正在执行鼓励母育婴
案。
Des actions sont lancées en vue de promouvoir l'allaitement maternel.
我们也正在采取行动促进以母哺育。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个母日。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进母还没有正规
政策。
Dans chaque cas, les parents séropositifs reçoivent une formation individuelle concernant l'allaitement artificiel.
根据每个人具体情况,单独对感染艾滋病毒
父母进行人工
培训。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿一种最佳营
保障是充足
母
。
Des entreprises du secteur privé sont dotées de salles destinées à l'allaitement des bébés.
一些私营部门企业配备有给婴儿
奶
房间。
Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.
卫生部制订提倡母
计划。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺及处出用品,清洁及护理用品。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡期
母亲有权选择灵活
工作时间,以
便母
孩子。
L'allaitement au sein est également fortement conseillé.
另外还大力提倡母。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺是母亲所特有
任务。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对母奶比率低表示关切。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助母工作有4个主要
。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母往往“低人一等”,不受重视。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺休息
小时数由保险机关予以补偿。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺假。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母和营
脆弱图》。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对母不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时母
育婴休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。