La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反府分子
战术也涉及直接针对平民
袭击。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反府分子
战术也涉及直接针对平民
袭击。
Environ 250 civils ont également été exécutés par des éléments antigouvernementaux en Afghanistan.
还有大约250名平民被阿富汗反府分子处决。
Les éléments antigouvernementaux font peser une menace très lourde sur la population civile du pays.
反府分子对阿富汗平民构成了最大威胁。
Plusieurs enfants ont également été tués par des membres de milices antigouvernementales et claniques.
还有几起儿童死亡事件是反府和部族民兵成员造成
。
Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.
国家和省府官员、反
府分子和不同
玩弄权势者都力图限制言论自由。
Malgré la crainte d'attentats de la part d'éléments antigouvernementaux, aucun incident majeur ne s'est produit.
曾担心反府分子袭扰选举,但未
生重大安全事件。
Une action analogue doit aussi être menée auprès des éléments antigouvernementaux qui sont parties au conflit armé.
对武冲突当事一方
反
府分子也应作出类似努力。
Les Taliban et les autres forces antigouvernementales continuent de faire preuve d'un mépris inexcusable de la vie humaine.
塔利班和其他反府武
表现出对生命价值
不可宽恕
漠视。
Les Taliban et les autres éléments antigouvernementaux mènent une campagne systématique de violence et d'intimidation contre les civils.
塔利班和其他反府分子正在对平民
动有系统
暴力和恐吓。
Nous faisons nôtres sa préoccupation concernant les décès d'enfants et l'emploi de combattants mineurs par des groupes antigouvernementaux.
我们同她一样对儿童死亡和反
府团体使用未成年战斗人员
情况感到关切。
L'insécurité croissante et l'hostilité directe des éléments antigouvernementaux à l'égard du processus électoral sont un autre sujet d'inquiétude.
不安全状况加剧以及反
府分子对于选举进程
直接敌对行动是又一个令人担忧
因素。
L'Ouganda est préoccupé par l'incidence croissante de la violence et de l'insurrection des Taliban et des autres éléments antigouvernementaux.
乌干达感到关切是,塔利班和其他反
府分子
暴力和反叛事件日益频繁。
Malgré les succès tactiques remportés par les forces militaires nationales et internationales, les éléments antigouvernementaux sont loin d'être vaincus.
尽管国家和国际军事力量取得了战术性成功,但是远远没有打败反
府分子。
La source indique que M. Zhang n'a exprimé aucune opinion antigouvernementale ou antisocialiste et n'appelle pas au renversement du Gouvernement.
来文提交人指出,张先生没有表达过任何反对府、反社会主义
思想,也没有煽动颠覆
府。
Les combats entre les éléments antigouvernementaux et les forces militaires nationales et internationales se sont poursuivis, causant de nombreuses victimes.
反府分子和国家及国际军事部队间
战斗也造成了很多人员
死伤。
Il a été accusé de posséder illégalement des armes, de fabriquer des bombes et de distribuer de la propagande antigouvernementale.
他被控非法拥有武器、制造炸弹和进行反国家宣传等罪行。
Nombre d'enfants ont été les victimes des attaques des éléments antigouvernementaux, en étant parfois directement visés, ainsi que des opérations militaires.
许多儿童是反府分子袭击
受害者(有时甚至是攻击
直接目标),也是军事行动
受害者。
Des mesures devront également être entreprises afin d'identifier et d'exclure les éléments corrompus et antigouvernementaux demeurant au sein de la force.
还需要采取措施,查出并清除留在警察部队中腐化分子和反
府分子。
Il est manifeste que des éléments antigouvernementaux, menant une campagne d'intimidation, ont ciblé des civils qui, pensaient-ils, soutenaient le Gouvernement afghan.
有大量证据表明,作为恐吓活动一部分,反
府分子把被视作支持
府
平民列为攻击目标。
Près de trois fois plus de pertes civiles (68 %) ont été attribuées aux activités des éléments antigouvernementaux qu'aux forces progouvernementales (23 %).
因反府分子
活动而死亡
平民(68%)几乎是因亲
府部队活动而死亡
平民(23%)
三倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。