Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目使用当地
树种,特别
那些能够一材多用
树种。
Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目使用当地
树种,特别
那些能够一材多用
树种。
Dans bien des cas, la production arboricole demande moins de travail que la production industrielle, ce qui libère les enfants pour l'école.
在许多情况下,森林产品比其工业产品需要劳力更少,因此可让儿童解脱出来上学读书。
L'utilisation des eaux usées pour irriguer les plantations arboricoles est une autre application importante pour le Mécanisme de développement propre qui pourrait également créer des possibilités d'emploi.
利用废水灌溉林场也一个可以创造就业机会
清洁发展机制相关应用。
Il a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
撒南林研网宗旨
,加强撒哈拉南部非洲
森林研究,确保扩大对森林和树木资源管理和养护
影响,促进可持续发展。
Divers systèmes de compostage pour des cultures maraîchères et arboricoles éprouvées ont été mis en place et ont fait l'objet d'une démonstration à l'intention des exploitants de pépinières sur des îles reculées.
建立了各种针对已证明可栽菜和树木作物
堆肥系统,并向外岛
苗圃
农民示范。
Le réseau FORNESSA a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
其目加强撒哈拉以南非洲
森林研究,以期加大对森林与林木资源
管理和养护
影响,从而有利于可持续发展。
Alors que l'essentiel des émissions mondiales de gaz à effet de serre provient de combustibles fossiles, environ 18 % est imputable à l'abattage de forêts tropicales, converties en terres de culture, en pâturages ou en plantations arboricoles, ou remplacées par d'autres formes d'exploitation des sols.
虽然全球温室气体排放大部分来自化石燃料,但有18%热带森林被砍伐后改为农田、牧场或树木种植园以及土地用途
其他改变造成
。
Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.
例如,农林业和多年生木本经济作物长期投资,农民只有在拥有可靠(土地或树木)产权,投资今后
回报有保障
情况下,才会种植树木。
Les effets amplifiés résulteraient de l'accumulation sur plusieurs années d'une exposition à de plus fortes doses de rayonnement ultraviolet; ceci aurait des effets sur certaines essences arboricoles et augmenterait l'incidence de la cataracte, cause importante de cécité chez l'être humain, en particulier dans les pays en développement.
这些放大影响将源自多年来所累积紫外线幅射量,并将包括对某些类型
树目产生
影响、以及白内障
发病率—这
造成失明
主要因素,特别
在发展中国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。