La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了的民法典。
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了的民法典。
Le territoire continental argentin est exempt de mines.
大陆目前已经实现了无地雷化。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺斯艾利斯国际关系中心成员。
Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.
岛民和人都是爱好和平、容易相处和友好的人民。
Le droit pénal argentin ne connaît pas la catégorie des infractions graves.
刑法中没有“严重刑事犯罪”一类。
Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.
这一群岛由当局据法律进行管理。
Nous partageons leur douleur car il y avait également des Argentins parmi les victimes.
我们与这些国家一样感到悲痛,因为受害者当中也有人。
Le Gouvernement considère que leur contribution au patrimoine culturel argentin constitue un véritable trésor national.
政府认为,土著人对文化遗产的贡献是国家真正的财富。
Que ce soit sur le plan juridique, historique, géographique ou géologique, l'archipel était argentin.
从法律、历史、地理,甚至地质学的角度看,该群岛都属于。
On avait alors parlé de miracle argentin.
接着的成功被誉为“奇迹”。
Aucun soldat argentin ne sera envoyé dans les îles.
不得向群岛派遣军队。
Jusqu'ici, le seul donateur a été le Gouvernement argentin.
这一账户的唯一捐助者为政府。
Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.
另外,国家参议院中的女性议员的数量很少。
Du nom de l'éminent juriste argentin Carlos Calvo (1824-1906).
以著名法学家卡洛斯·卡尔沃命名。
Par ailleurs, les forces argentines ont créé et géré un dispensaire médical.
部队还设立并管理了一个诊所。
Ils disent être les principaux créanciers privés de l'État argentin.
提交人宣称,他们是政府的主要私营债权人。
Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署的工作人员经常与美国和的同行交流经验。
De la sorte, la population s'est sentie isolée du continent argentin.
这使当地人民感到与本土相隔绝。
Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署的工作人员经常与美国和的同行交流经验。
M. Luetkenhorst remercie le Gouvernement argentin de s'être acquitté de ses arriérés.
他感谢政府结清了拖欠会费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。