La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.
10日成立了个专家组,负责提出即将成立
个工作组
职权范围草案。
La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.
10日成立了个专家组,负责提出即将成立
个工作组
职权范围草案。
La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.
孟加拉国在结束其主席任职时,以非正式磋商形式举行了
个总结
,
秘书长参加。
La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.
孟加拉国代表团呼吁建立个更加强大、资源配置良好、管理科学
南南合作特设局。
Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.
,另有个来自孟加拉国
步兵营在宁巴州部署,建立了第3区,总部设在邦加。
La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.
她代表团还促使通过了成为里
安理
关于妇女、和平与安全
第1325(2000)号决议。
La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.
在这方面,孟加拉国代表团希望看到关于新企业资源规划制度
建议,这些建议很可能
进
步提高预算决策过
效率。
Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).
6日,孟加拉国主席主办了传统工作午餐,议
是科索沃局势,重点是安理
第1244(1999)号决议
执行情况。
Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).
6日,孟加拉国主席主办了传统工作午餐,议
是科索沃局势,重点是安理
第1244(1999)号决议
执行情况。
Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.
其次,虽然孟加拉国代表团不断重申其对多边主义承诺,
认为其提供了问题
最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决办法
趋势。
La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.
孟加拉国代表团呼吁国际社对孟加拉国追回流失海外
不正当腐败收益
工作提供全力支持,因为返还这些资源将
极大地有利于该国
国家发展努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。