Où y a-t-il une boîte de nuit ?
这儿有晚间俱乐吗?
Où y a-t-il une boîte de nuit ?
这儿有晚间俱乐吗?
La culture de la boîte de nuit se répand de plus en plus.
总会文化也日益成为主导文化。
Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.
然而,法律禁止未成年人进入总会。
Les boîtes de nuit, qui sont au nombre d'environ 45, emploient principalement des professionnelles du sexe étrangères.
大约有45家总会主要雇用外籍妓女。
Le 2 août, une grenade a été lancée contre une boîte de nuit à Urosevac, blessant deux personnes.
2日有人向Urosevac一个总会投掷一枚手榴弹,有两人受伤。
Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.
某些总会在种族上是清一
,专门提供来自特定地区或国家
女童/妇女。
On s'est concentré de sur la prostitution dans la rue, les boîtes de nuit et les clubs érotiques.
警察机构大都注意街头总会及
情俱乐
。
En outre, les boîtes de nuit sont tenues de refuser l'entrée aux jeunes de moins de 16 ans.
另外,总会有义务不允许16岁以下
未成年人进入其经营场所。
L'un des hommes qui l'avaient agressé était un policier qu'il avait vu dans la boîte de nuit.
袭击他人中有一名是他在
总会里见到过
警察。
Dans près de la moitié des cas, il s'agissait de cabarets, de boîtes de nuit ou de lieux analogues.
塞浦路斯十分严肃地对待人口贩运剥削问题。
Maintenant tout le pays pendant plus de 50 bars, agitant lentement, clubs, boîtes de nuit, comme la fourniture de nos produits.
现已为全国各地50多家酒吧、慢摇吧、会所、总会等提供我们
产品。
Après qu'un Palestinien ait tué dans un attentat-suicide 21 jeunes gens dans une boîte de nuit de Tel-Aviv, nous avons attendu.
在巴勒斯坦舍身炸弹手在特拉维夫总会杀害21位年轻人之后,我们等待。
À titre préventif, la législation interdit aux mineurs de fréquenter certains lieux, tels que les bars, les boîtes de nuit et les cinémas.
作为预防性措施,法律规定未成年人不得进入酒吧、总会
电影院等场所。
Pour trouver cette âme soeur beaucoup mettent des annonces dans les journaux, ils vont partout dans les receptions, les boîtes de nuit, mais que trouvent-ils?
很多人为了找寻灵魂伴侣,有
豋报,有
参加交友会,有
到
店去找,但他们最终找到了什麽?
Dans le cadre de la promotion du tourisme, un hôtel de 18 chambres, un restaurant et une boîte de nuit ont ouvert au nord de l'île.
为了促进旅游业,在该岛北建造一个有18间房间
旅馆、一间餐馆
一间
总会。
Les affiches ont été distribuées à l'échelle nationale dans les pubs, les boîtes de nuit et les établissements d'enseignement supérieur afin qu'elles y soient affichées.
这些海报已经散发到全国各地酒吧、
总会
高等院校广为张贴。
Par ailleurs, les femmes qui se rendent dans les boîtes de nuit dans les zones urbaines sont considérées comme des prostituées ou comme manquant de moralité.
另一方面,城市地区参加总会
妇女被看作是妓女,道德沦丧。
Les personnes qui emploient ces femmes, comme les propriétaires de boîtes de nuit, peuvent être poursuivis en vertu de l'article 503 du Code pénal (pour proxénétisme).
处罚雇用妇女者,如总会老板根据
是《刑法典》第503条(针对容留妓女)。
Une commission gouvernementale va être créée afin de prendre des sanctions exemplaires à l'encontre des propriétaires de la boîte de nuit où le drame a eu lieu.
政府将设立委员会对总会业主制裁。
En ce qui concerne l'explosion survenue dans la boîte de nuit à Tel-Aviv, les autorités syriennes concernées ont rejeté toute implication de la Syrie en la matière.
关于特拉维夫总会爆炸一事,叙利亚有关当局已否认叙利亚牵涉其中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。