C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然保完好。
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然保完好。
Elle a dû faire face à un bombardement de critiques.
她不得不面对批评轰击。
Toute le quartier a été rasé par un bombardement.
整个区都被炸弹炸毁。
Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.
整个区被一次空中轰炸炸毁。
Cet abri est à l'épreuve des bombardements.
这个防空洞经得起轰炸。
Le Gouvernement se livre à des bombardements aveugles et répétés.
政府正在进行滥杀性的和反复的轰炸。
Cinq de ces incidents mettraient en cause des bombardements aériens.
其中五起事件与空袭有关。
Deux cratères de bombes ont été découverts corroborant le bombardement signalé.
发现两个弹坑,为据报发生的炸弹攻击提供。
À Mhaibib, une personne a été tuée lors d'un bombardement.
在Mhaibib,轰炸导致一名平民死亡。
Dix-sept d'entre eux ont eu lieu durant le bombardement d'Alger.
死亡中有17起发生于阿尔及尔爆炸袭击事件中。
Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.
更糟糕的是,该地区一直遭受新的空中轰炸。
Le Gouvernement a intensifié ses bombardements systématiques de populations et d'installations civiles.
政府加强其轰炸平民和平民设施的有计划政策。
Un certain nombre de pays et d'organisations ont également condamné les bombardements.
一些国家和组织也谴责这些轰炸事件。
Une mosquée du voisinage a également été gravement endommagée par les bombardements.
该地区一所清真寺也因炮击而遭受严重破坏。
C'est ce Gouvernement qui a orchestré et effectué le bombardement de plusieurs villes.
正是这个政府指示并实际上参与轰炸各个城市。
Les Israéliens ont refusé et poursuivi leurs bombardements, empêchant la FINUL de retirer le corps.
他们拒绝这一要求,并继续进行轰炸,阻碍国际小组运走遗体。
Quelques jours après le référendum, la marine a repris les bombardements avec une intensité accrue.
全民投票之后才几天,海军就恢复轰炸,而且变本加厉。
Au mois d'avril, la capitale, Bujumbura, a subi des bombardements à l'arme lourde.
4月,首都布琼布拉遭到重型武器的轰炸。
Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.
但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。
L'opération israélienne ne s'est pas arrêtée après le bombardement de Qana.
以色列的行为并未在轰炸盖纳之后结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。