Servir du bourgogne rouge avec le poisson! Quelle hérésie !
吃鱼时上勃第红葡萄酒!真亵渎!
Servir du bourgogne rouge avec le poisson! Quelle hérésie !
吃鱼时上勃第红葡萄酒!真亵渎!
Capitale de la Bourgogne, Dijion est également l’ancienne capitale des ducs de Bourgogne.
第戎勃地首府,同样也曾经勃地公爵首府。
Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.
当时,僧侣们到勃第森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。
Vin de liqueur élaboré par un mélange de marc et de jus de raisin en Champagne et en Bourgogne.
在香槟地区和勃第地区用酒渣和葡萄汁混合而成酒。
Terme employé dans certaines régions pour individualiser un secteur particulier au sein d'une appellation plus large (Beaujolais, Côtes-du-Rhône, Anjou, Bourgogne).
该词在某些地区运用来细分一个大产区(波尔多,罗讷产区,安茹,勃第)中一个特殊地方。
Le vin issu des vignes les plus jeunes n’est pas assemblé, mais il est commercialisé auprès des négoces de Bourgogne.
较年轻葡萄树产葡萄酒不会用来掺兑,而勃第酒商出售。
De même qu’il y a des mauvais Bourgogne ou des mauvais Bordeaux, l’AOC ne garantit pas que le vin soit bon.
不好勃第酒和波尔多酒都存在着,所以说AOC无法系统地保证酒质量。
Le programme de formation a été exécuté en coopération avec l'Université de Bourgogne à Dijon (France) et a duré deux mois.
该培训方案与法国第戎市布尔戈尼大学合作实施,为期两个月。
La Bourgogne est certainement l’une des régions viticoles les plus complexes au monde, un véritable « casse-tête » de terroirs et de parcelles.
毋庸置疑,勃第世界上最复杂葡萄产区之一,其产地和葡萄种植区都“不好伺候”。
On peut en conclure que lorsque vous achetez un vin d’une AOC de Bourgogne, vous achetez une certaine qualité propre à un terroir.
当你买了一瓶勃第AOC,你可以得出结论你买到了一瓶拥有勃第产地特有性质葡萄酒。
Le programme en français est organisé en partenariat avec l'Université de Bourgogne à Dijon, et son coût est partiellement financé par la ville de Dijon.
法语方案与第戎勃第大学合作举办,第戎市政当局提供了部分资金。
L'association Femmes et Vins de Bourgogne dont elles font partie, leur offre une occasion unique de partager et d'échanger entre femmes autour du vin.
对酒激情从父亲传了他女儿,今天母亲和女儿决定唤醒这个沉睡庄园。她们用女人特有感觉赋予了这片土地新生机。
Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.
这个大雪、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报已经在阿尔萨斯、勃第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。
Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".
这在所有大区普遍现象,但在中部地区更加严重:“中央高原、奥弗涅、勃第、罗纳-阿尔卑斯”。
Le palais des Ducs et des Etats de Bourgogne surplombé par la Tour Phillippe le Bon renferme aujourd’hui le musée des Beaux-Arts ainsi que l’Hôtel de Ville.
以好菲浦塔闻名公爵宫和三级会议殿,如今第戎美术馆和市政厅。
De plus, de la Bourgogne à la région de Bordeaux en passant par la vallée de la Loire, un Français a un choix immense de vins blancs et rouges.
此外,从勃地区到波尔多地区卢瓦河谷周围,有众多白葡萄酒和红葡萄酒可供法国人选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。