Ils ont ajouté que l'action de la chaleur sur les mégots ou les bris de verres jonchant le sol pouvait aussi provoquer accidentellement des incendies.
他们补充说,在这样炎热天气,废弃烟头或瓶都能意外引起火灾。
Ils ont ajouté que l'action de la chaleur sur les mégots ou les bris de verres jonchant le sol pouvait aussi provoquer accidentellement des incendies.
他们补充说,在这样炎热天气,废弃烟头或瓶都能意外引起火灾。
Une des principaux problèmes auxquels il a fallu faire face au début de l'évaluation a été la perte de la base de données électroniques due à un bris informatique.
评估之初面临主要制约因素之一是由于计算故障导致电子数据库丢失。
Il s'agissait de bris de verre et de vitres brisées, de portes et de serrures cassées ainsi que de dommages subis par la mosquée suite à des explosions de missiles.
损坏包括导弹爆炸造成和窗户破损、门和锁破损,以及清真寺损坏。
La Cour suprême a ensuite fait porter son attention sur les allégations de la partie allemande fondées sur le défaut de conformité des automobiles, celles-ci présentant certaines imperfections comme rayures ou bris de divers éléments.
最高法院随即重点审查了德国买方以车辆与合同不符为由而提出论点,所涉车辆有一定损害,表现为有些擦伤和磨损痕迹而且各类部件均有所损耗。
Il fait état des dommages suivants: bris de verre, relâchement d'éléments en aluminium, effondrement des décorations extérieures et intérieures et fissuration des murs du bâtiment de Riyad ainsi que des plafonds et des murs de celui de Dammam.
索赔人说,损坏包括利雅得护照总局楼破碎、铝质隔板松动、内外装修毁损和墙壁裂,以及达曼护照总局楼天花板和墙壁裂。
La Compagnie n'en a pas moins éprouvé d'autres problèmes d'infrastructure, notamment en raison de pompes endommagées et de bris de canalisation qui ont causé des pénuries d'eau et des fluctuations de la pression partout dans l'île.
构仍面临其他基础设施问题,例如水泵损坏和供水线断裂导致全岛供水中断和水压问题。
L'un des observateurs militaires de l'Union africaine a reçu une balle dans le cou et deux autres occupants ont été blessés au visage par les bris de verre qui s'étaient répandus à l'intérieur de leur véhicule, la balle ayant fait voler la vitre en éclats.
一名非洲联盟军事观察员颈部中弹,子弹打破了车窗,满车都是碎片,车上另外两人脸部被碎片割伤。
PV indique qu'avec la présence de mercure dans un composant, il est évident qu'une partie de ce mercure sera inévitablement libéré dans l'environnement par suite de bris ou de destruction de ce composant, quelles que soient les politiques mises en place pour le recyclage ou à d'autres fins.
PV指是,一旦产品中含有汞,产品破损后,无论采取什么政策(例如回收),一部分汞就难免会释放到大气中。
Une gestion correcte de ces déchets est importante pour la réduction des rejets dans l'environnement, et notamment de ceux résultant de déversements accidentels (comme les bris de thermomètre), de ceux intervenant au cours du temps du fait de fuites provenant de certaines applications (telles que les commutateurs automobiles et les amalgames dentaires) ou de ceux provoqués par l'incinération des déchets et la crémation.
对汞废物进行适当管理对于减少包括以下排放在内向环境中排放十分重要:由于外溢(如破碎温度计)所产生排放或由于某些使用(自动开关和牙科用汞合金)所引起泄漏随着时间推移发生排放或通过废物焚烧和火化所产生排放。
Le bâtiment des conférences sera modernisé conformément aux normes de sécurité et de protection de l'environnement appliquées à la rénovation des autres bâtiments : les nouvelles fenêtres assureront une meilleure isolation thermique et une résistance au bris, les nouveaux systèmes d'éclairage consommeront moins d'énergie, la moquette sera remplacée par un revêtement en liège plus facile à entretenir et meilleur pour la santé et de nouveaux câbles seront posés pour remplacer le système de câblage obsolète.
会议大楼将根据其他大楼翻修采用安全和环境标准提高等级:新窗户将改善保温层和防碎保护、新照明系统将减少电力损耗、将采用更容易清扫和更卫生软木地板替代地毯并且将用新电缆系统更换过时电缆系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。