Quelques habitations civiles ont été endommagées, ainsi qu'un véhicule.
2月26日约22:30时,奥赛梯方面用自动武器向格鲁吉亚村庄MeretiGugutiantkari开枪。
Quelques habitations civiles ont été endommagées, ainsi qu'un véhicule.
2月26日约22:30时,奥赛梯方面用自动武器向格鲁吉亚村庄MeretiGugutiantkari开枪。
La Commission s'est rendue dans deux maisons très endommagées par le feu.
委员会察看了两座被严重烧毁的房屋。
Quatre vingt-dix pour cent des constructions de l'île ont été endommagées ou détruites.
该岛90%的建筑被破坏或摧毁。
Des parties importantes de l'ouvrage partiellement achevé ont été endommagées et ont dû être réparées.
这项部分已完工的工程受到很破坏,不得不进行修复。
Plusieurs maisons auraient également été détruites et deux mosquées sévèrement endommagées au cours de l'attaque.
还报道,在这次攻击几间房屋被摧毁,两所清真寺遭严重毁坏。
Quelque 530 000 unités d'habitation ont été endommagées et près de 90 000 détruites.
约530 000个住房遭破坏,近90 000个被毁。
Quelque 730 maisons appartenant aux minorités, principalement aux Serbes du Kosovo, ont été endommagées ou détruites.
约有730所房屋被毁,屋主均为少数族裔,多数为科索沃塞族。
L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver 1999-2000.
评估确定了可以在1999/2000在冬季之前修复的少量被损毁房屋。
L'ambulance elle-même, qui était clairement marquée de l'emblème de l'ONU, a été endommagée pendant l'incident.
事故漆有明显联合国徽章的救护车本身被损坏。
Les infrastructures socioéconomiques sont endommagées ou détruites.
社会经济基础设施遭到破坏或摧毁。
Il y avait eu également des conduites d'eau endommagées.
还发生了供水管道被破坏的情况。
Les installations de ces radios ont été également sabotées et endommagées.
这些电台的设施也被破环。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位于活性喷口的热液喷口动物。
Au total, 4 806 habitations ont été détruites ou endommagées.
共有4 806座房屋被毁或受损,4 110个房主要求政府支助。
Elles ont été gravement endommagées et plusieurs centaines d'habitations ont été détruites.
这些房屋都受到严重损坏,几百座房屋被摧毁。
Aucune infrastructure publique n'aurait été ciblée ou endommagée dans ces zones.
没有有关这些地区公共基础设施受袭或受损的报告。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁被毁坏的暖房。
À Daloa, la station de radio locale tchrato a été attaquée et gravement endommagée.
在达洛亚,地方广播电台“Tchrato”受到攻击严重损害。
Israël doit éviter les pertes civiles et éviter d'endommager biens et infrastructures civils.
以色列必须避免造成平民的伤亡,并避免毁坏平民的财产基础结构。
L'acheteur alléguait que la machine livrée était inutilisable (machine endommagée et non entretenue).
买方称,所供应的机器无法使用(该机器已经受损,无法维修)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。