Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.
飓风使我们加勒比地区意识到我们各国彼此生死与共关系。
Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.
飓风使我们加勒比地区意识到我们各国彼此生死与共关系。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。
La majorité des États membres caraïbes indépendants du Comité spécial font partie de ce groupe.
特别委员会大多数加勒比国家成员属于该集团。
Nous appuyons également l'initiative ayant pour but de déclarer les Caraïbes zone de paix.
我们宣布加勒比为和平区倡议。
L'épidémie se répand à travers les Caraïbes de façon particulièrement rapide par la transmission hétérosexuelle.
在整个加勒比,艾滋病通过异性感染尤其快。
Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes.
美洲和加勒比区域办事处(美加办事处)。
Il relève de la Cour suprême des Caraïbes orientales.
该法由东加勒比最高法院实施。
Le Commonwealth des Caraïbes a donné Bob Marley au monde.
加勒比共同体向世界贡献了鲍卜·马莱。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
Cette initiative est appuyée par la Communauté des Caraïbes (CARICOM).
该举措得到了加勒比共同体和共同市场。
Il en est de même d'autres pays des Caraïbes.
其他加勒比国家情况是这样。
Les Caraïbes anglophones représentent la seconde source de migrants illégaux.
非法移民第二大来源是加勒比地区英语国家。
La justice est dispensée par la Cour suprême des Caraïbes orientales.
该法由东加勒比最高法院管理。
Le séminaire suivant doit se tenir dans la région des Caraïbes.
下次研讨会应该在加勒比地区举行。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海作用是多方面和多层次。
Trois membres parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes.
成员来自拉丁美洲和加勒比国家。
Trois membres représentant les États d'Amérique latine et des Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比国家成员3名。
On est conscient de ces faits, qui concernent 10 pays des Caraïbes.
由于我身份得到10个加勒比国家认可,所以我很了解这些事实。
Renforcement de la capacité de recherche et de sauvetage dans les Caraïbes.
加强在加勒比搜索和救援。
Quatre pays d'Amérique et des Caraïbes seraient également dans ce cas.
美洲及加勒比地区有四个国家提到它们有可续发展指标国家方案/项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。