1.15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。
2.La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.
《宪法》规定天主是国家宗。
3.La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.
主要宗信仰是罗天主,据报道,该地区80%以上的人口信奉此。
4.En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗信仰方面,天主是最大的宗,有23.8%的居民信奉。
5.Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .
本世纪以来,天主在法国失去了不少地盘。
6.Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主的深刻信仰持敏感的态度。
7.Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).
天主目前是罗尼亚第二大宗,其信徒有1,028,401人(4.7%)。
8.Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.
米开朗基罗独自领悟了天主,然后以圣保罗为至圣至高的表达。
9."Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".
“尽管天主不再是国,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要的宗。”
10.Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.
哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗是天主。
11.Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.
天主、新和伏都。
12.Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.
主要派公理和天主的信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派义的吸引,成为该的信徒。
13.Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.
古罗人说过,条条大路通罗,那时罗是世界天主的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。
14.Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.
米开朗基罗就是天主建筑的先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他的品,将如神授理性的万神殿那样不朽。
15.Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).
根据国际法,廷当然是一个国家,它还是天主这一世界上主要宗之一的代表(见以下统计数据)。
16.Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.
17.Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).
18.Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.
19.Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.