L'église catholique est au bord de mer.
这天坐落在海边。
L'église catholique est au bord de mer.
这天坐落在海边。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗改革导致天徒和新徒之间长久战争。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是天徒 ,却参加宗仪式。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天是在法国传播最广宗。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天强势地方,统计结果也是一样低。
Grande-Croix de l'Ordre royal d'Isabelle la Catholique (Espagne)
伊沙贝尔天大十字勋章(西班牙)。
Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.
村里和钟楼。村子上共有15位居民。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert天会小学Budschop任。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天青年组织Holywins音乐会却保留了下来。
Voir, par exemple, la déclaration de la Conférence épiscopale catholique d'août 2000.
例如见天会议在8月份发表声明。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。
La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).
这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。
Un certain nombre d'organisations non catholiques disent par ailleurs que le système leur est défavorable.
另外有一些非天宗组织抱怨说,在登记过程中,存在针对它们偏见。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐父亲进一步表示:这孩子将在天中进行洗礼仪式。
Elle a le culte catholique .
她信仰天。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万天大学授。
Réalisée par l'Université catholique pontificale Madre y Maestra.
由马德雷和马埃斯特拉天皇大学编制。
Cette attaque aurait accru les tensions entre catholiques et rastafarians.
上述袭击加剧了天徒与拉斯塔发里徒之间紧张关系。
La majorité de la population est de religion catholique romaine.
我国人口多数信奉罗马天。
L'Angola n'est pas seulement un pays catholique.
安哥拉并非仅仅是一天国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。