La fatigue induite par des hauts niveaux de vibration pose un problème particulier. C'est le cas notamment pour les munitions qui sont placées sur les ailes d'un aéronef ou dans un véhicule chenillé.
振动引起疲劳,是处于高度振动的环境中的所特有的问题,例如机翼上的或履带车辆中的。
La fatigue induite par des hauts niveaux de vibration pose un problème particulier. C'est le cas notamment pour les munitions qui sont placées sur les ailes d'un aéronef ou dans un véhicule chenillé.
振动引起疲劳,是处于高度振动的环境中的所特有的问题,例如机翼上的或履带车辆中的。
En ce qui concerne les techniques d'extraction, deux études bathymétriques ont été menées au cours de l'année en vue de trouver une zone plane, à une profondeur d'environ 500 mètres, pour y faire les essais opérationnels du véhicule chenillé.
关于采矿技术,据报报告所述年份内已进了两次测深勘查,鉴定约500米深的适当平坦地区以进水下履带式牵引装置操作试验。
En ce qui concerne les dépenses d'exploitation, elles sont estimées par le Groupe à 94,5 millions de dollars pour le système avec collecteur hydraulique passif, à 95,7 millions de dollars pour le système avec collecteur chenillé, à 69,5 millions de dollars pour le système équipé du collecteur chinois et à 89,9 millions de dollars pour le système équipé du riser indien flexible.
工作业务费的估计数为:被动的液压采集系统约9 450万美元,履带式采集系统9 570万美元,中国采集系统6 950万美元,印度柔性立管系统8 990万美元。
Le Groupe a estimé que les dépenses en capital à prévoir pour un engin de collecte passif (navire d'exploitation sous-marine et système d'extraction) seraient d'environ 552 millions de dollars; pour un système avec collecteur chenillé, d'environ 562 millions de dollars; pour un système conçu à partir d'un collecteur de fabrication chinoise, d'environ 372,6 millions de dollars; et pour un système utilisant le riser flexible indien, d'environ 416 millions de dollars.
工作给出的资本支出估计数为:被动型采集系统(采矿船和采矿系统)约5.52亿美元,履带式采集系统约5.62亿美元,围绕中国采集系统设计的系统约3.726亿美元,利用印度柔性立管的系统约4.16亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。