Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.
但目前还不能对沙眼衣原体和淋病进行检测。
Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.
但目前还不能对沙眼衣原体和淋病进行检测。
L'infection à Chlamydia est aujourd'hui la maladie sexuellement transmissible la plus répandue en Suède.
衣原体症是目前瑞典最常传播疾病。
Le taux d'infection à la chlamydia est généralement plus élevé chez les femmes que chez les hommes.
女衣原体感染率高于男。
10.54 Les infections sexuellement transmissibles à déclaration obligatoire en Australie sont le VIH, la gonorrhée, la syphilis infectieuse et la chlamydia.
54 利亚,必须报告传播感染包括艾滋病毒、淋病、传染淋病、衣原体感染等。
Le taux de chlamydia était de 245 pour 100 000, soit une augmentation de 7 % par rapport à l'année précédente.
每100 000人中有245人经诊断感染衣原体,占往年新增病7%。
Il a chargé l'Agence de protection de la santé de la gestion du programme national de dépistage des infections à Chlamydia en Angleterre.
卫生部已委托健康保护机构管理英格兰国家衣原体检查计划。
Les taux d'incidence de la chlamydia, de la gonorrhée et de la syphilis sont bien supérieurs chez les autochtones que chez les non-autochtones.
土著人诊断感染衣原体、淋病和梅毒比高于非土著人。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和沙眼衣原体尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。
Des lésions cervicales précancéreuses ont ainsi été mis au jour chez 12,5 % de ces femmes (une sur huit) et une infection génitale à chlamydia chez 10,3 % d'entre elles (une sur dix).
检查结果显示,每8名被检查妇女(12.5%)中有1名宫颈癌早期患者,每10名中有1名(10.3%)生殖器衣原体感染患者。
En Slovénie, les maladies sexuellement transmissibles les plus courantes sont la chlamydia, la blennorragie, l'urétrite non chronique, l'herpès génital et les verrues génitales; on note également un certain nombre de cas de syphilis.
斯洛文尼亚最常传播疾病是衣原体感染、淋病、非特异尿道炎、生殖器疱疹和生殖器疣;也有梅毒病。
Étant donné le manque de réactifs, d'installations et de technologie appropriés, certains tests nécessaires (concernant, par exemple, la chlamydia) ne peuvent être effectués et certaines maladies diagnostiquées ne sont pas traitées de façon satisfaisante.
由于缺少试剂、设施和技术,必要化验(如衣原体化验)无法进行,查出和确诊疾病也得不到充分治疗。
Du fait que la chlamydia non soignée peut provoquer la stérilité chez les femmes infectées, l'incidence accrue et la prévalence élevée de cette infection parmi les femmes âgées de 15 à 29 ans sont particulièrement préoccupantes.
由于未经治疗衣原体会导致被感染妇女不孕,因此,年龄15到29周岁女衣原体感染率和流行率都非常高,这令人十分担忧。
Elle a également montré que parmi les femmes qui n'ont pas encore accouché, la prévalence des maladies sexuellement transmissibles est beaucoup plus faible 1 % pour la gonorrhée, 6 % pour la chlamydia, 1 % pour le trichomonas et 0,5 % pour la syphilis (DOH).
调查还显示,代表一般人口产前妇女病发病率低得多:淋病占1%、花柳病占6%、毛滴虫病占1%、梅毒占0.5%(卫生部)。
Une enquête par sondage réalisée auprès des femmes de villages qui vivent le long des routes secondaires de la région de montagnes de l'est a montré que les taux de prévalence étaient semblables pour la chlamydia, 26,5 %, mais plus faibles pour la syphilis, 4 % seulement, et la gonorrhée, 18,2 %.
对居住东部高地二级公路地区妇女抽样调查发现,此地衣原体感染率与上述地区接近,达到了26.5% ,但梅毒感染较低,只有4%,淋病感染率也低一些,为18.2%。
À cette occasion, le Ministre de la santé et du vieillissement, Tony Abbott, a annoncé que 12,5 millions de dollars australiens y seraient consacrés sur quatre ans afin de sensibiliser la population, de renforcer la surveillance et de mettre en place un programme expérimental de dépistage de la chlamydia.
卫生和老龄化部长托尼·艾博特勋爵(议员)宣布4年内增拨资金1 250万元,用于提高意识,加强监控和对衣原体进行实验测试计划。
Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.
进行化验数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有产前病人通常都会检测梅毒、乙肝病毒和艾滋病病毒。
Toxicomanes en traitement médical et participant à des programmes de réduction des risques; Femmes et enfants victimes de la traite des êtres humains vivant dans des centres d'hébergement sur l'ensemble du territoire; Professionnelles du sexe; Une action a été menée pour qu'une surveillance de la syphilis, des gonocoques et des chlamydias par des laboratoires soit instaurée à Tirana, Durres et Vlora.
正接受医学治疗和已经参加损害减少方案吸毒人员; 生活全国各地收容所被贩运妇女和儿童; 女工作者; 已经推动地拉那、都拉斯和发罗拉建立梅毒、淋菌和衣原体监督实验室。
声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。