Jesus-Christ, Tu es pain vivant !
耶稣基督,你是活着食粮!
Jesus-Christ, Tu es pain vivant !
耶稣基督,你是活着食粮!
La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.
第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨Christ-Roi大学校
。
À l'invitation du Président, Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Lenz女士(耶稣如磐石社区教会)在请愿人专席就座。
Le Président invite Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) à prendre place à la table des requérants.
应主席邀请,Lenz 女士(耶稣如磐石社区教会)在请愿者议席就座。
Nsengimana, qui est accusé de génocide et de crimes contre l'humanité, était recteur du collège Christ-Roi, à Nyanza, commune de Nyabisindu, préfecture de Butare.
Nsengimana原是布Nyabisindu镇Nyanza
Christ-Roi 学
,被控犯有灭绝种族罪和危害人类罪。
Le secteur privé, par exemple Gawad Kalinga («Prodiguer des soins»), une initiative de «Couples for Christ», et «Habitat for Humanity» ont également mis en œuvre des projets de logements.
一些私营部门机构,如Gawad Kalinga(“关心”)、“夫妇基督徒”计划和“人类住区”,也执行了一些住房项目。
Je suis sûr que l'Esprit du Christ, de même qu'il a aidé les communautés à maintenir vive la foi dans le temps des persécutions, aidera aujourd'hui tous les catholiques à croître dans l'unité.
正如祂在教难日子里,帮助了团体保持信仰
生机一样。
Le Gouvernement a également déclaré que seulement 5 des 47 branches de l'Église pentecôtiste de Jésus-Christ au Kirghizistan avaient été enregistrées; les autres menaient des activités religieuses sans être enregistrées, en contravention avec la législation kirghize.
政府也宣称,在吉尔吉斯斯坦耶稣基督五旬节派教会
47个分会中只有5个业已注册;其余
违反吉尔吉斯
法律,未注册就从事宗教活动。
Que tous donc aient soin, dans la catéchèse et la prédication de la parole de Dieu, de n'enseigner quoi que ce soit qui ne soit conforme à la vérité de l'Église et à l'Esprit du Christ.
那么所有人都应该做到,在教义问答或在布讲福音时,不传授任何不符合福音真理和耶稣精神事物。
Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit ne pouvoir se détourner de la tragédie humaine dont elle a été témoin au Sahara occidental, car elle a, pour sa part connu, mené une existence privilégiée dans un climat de sécurité.
Lenz 女士(耶稣如磐石社区教会)说,虽然她自己生活是一种安全而优越
生活,但是她不能对她在西撒哈拉亲眼目睹
人类悲剧漠然处之。
D'après une seconde communication, malgré des dispositions constitutionnelles garantissant la liberté de religion et de conviction, les minorités non traditionnelles (telles que les Témoins de Jéhovah et l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours) rencontreraient des obstacles dans la conduite de leurs activités.
第二份通报中指出,虽然《宪法》明文保障宗教信仰自由,耶和华见证会、耶稣基督末日圣徒教会等非传统性少数宗教群体都在传教活动中受到阻碍。
Le Rapporteur spécial s'est également référé au fait que l'Église pentecôtiste de Jésus-Christ se serait vu interdire de s'enregistrer dans plusieurs villes et aurait reçu une facture fiscale de plus de 100 000 dollars, alors que les groupes religieux sont exonérés d'impôt.
特别报告员也提及以下事实:据称耶稣基督五旬节派教会被禁止在数个镇注册,使它们面临逾10万美元税款,尽管宗教团体是免税
。
Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit que les huit années pendant lesquelles elle a travaillé dans les camps de réfugiés sahraouis lui ont permis de savoir que des promesses non tenues contraignent le peuple du Sahara occidental à endurer des conditions inhumaines dans l'attente du droit à l'autodétermination.
Lenz女士(耶稣如磐石社区教会)说,在撒哈拉难民营工作八年中,她越来越认识了那些背弃
诺言,正是这些诺言迫使西撒哈拉人民在等待自决权
同时,却陷入不人道
条件中而困苦不堪。
La session d'ouverture de l'atelier, tenue le 26 juillet sous la présidence de M. John W. Ashe, représentant de la délégation d'Antigua-et-Barbuda et Vice-Président de l'Alliance des petits États insulaires, a débuté par une prière récitée par Lupematasila Uele Vaaulu, Président de Pesega Central Stake, Church of Jesus Christ of Latter Day Saints.
26日举行了讲习班开幕式,主持人为作为小岛屿国家联盟副主席
安提瓜和巴布达
代表团团
约翰·阿什博士阁下;首先是摩门教会比塞加中央摩门教主教管区教
Lupematasila Uele Vaaulu
祈祷。
Les cinq signes de la mission que la Communion anglicane a adoptés il y a de nombreuses années comme base de son action mondiale sont les suivants : i) proclamer la Bonne Nouvelle du Royaume; ii) enseigner aux nouvelles personnes croyantes, les baptiser et veiller à leur développement (les incorporant dans le Corps du Christ); iii) répondre aux besoins des êtres humains en les servant avec amour; iv) chercher à transformer les structures injustes de la société; v) viser à sauvegarder l'intégrité de la Création, maintenant et renouvelant la vie de la terre.
多年前我们采纳为圣公会世界工作基础五项使命为:⑴ 传播上帝
福音;⑵ 向新信徒施教、洗礼和培育;⑶ 为各国人民
需要提供富有爱心
服务;⑷ 打破非正义
结构,以维护和平与正义;⑸ 努力捍卫上帝造物
尊严,并保持地球和重建地球。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。