Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.
侦察兵特有的抑力关键时刻还是表现
出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止
继续进食的强烈欲望。但他还是没有勇气再去看那些蛤蜊哪怕一眼
,他怕
的理
的饥饿。
Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.
侦察兵特有的抑力关键时刻还是表现
出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止
继续进食的强烈欲望。但他还是没有勇气再去看那些蛤蜊哪怕一眼
,他怕
的理
的饥饿。
Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.
这些颜色缤纷的蛤蜊味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。
Car la veille du jour où ils doivent rendreleur verdict, du Paty de Clam leur transmet: sur l'ordre du ministre dela Guerre Mercier, un dossier secret qui ne doit pas être communiquéaux débats.
因为,他们审判的前一夜,迪帕蒂·德拉姆奉陆军部长梅西埃之命,向他们转交
一份
得在辩论时泄露的秘密宗卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。