Le secteur privé contient donc la clef.
私营部门是关所在,如果要满足发展中世界粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对基因改变作物所抱有担心。
Le secteur privé contient donc la clef.
私营部门是关所在,如果要满足发展中世界粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对基因改变作物所抱有担心。
Cinq messages politiques clefs en sont ressortis.
通过这些介绍,形成了五项重要政策意见。
Cette combinaison est la clef du succès.
这一强力组合是成功诀窍。
L'éducation demeure la clef pour atteindre ces objectifs.
教育仍然是实现这些目标关。
Deuxièmement, j'aimerais évoquer le rôle des organisations sous-régionales clefs.
第二是次区域组织作用。
Leur application sera la clef de l'avenir du Kosovo.
它们执行,将对科索沃前途至关重要。
Elle demeure la clef de voûte du règlement des conflits.
它仍是解决冲突核心支柱。
La connaissance est la clef du progrès économique et social.
知识是经济和社会进步关。
Les ressources humaines restent la clef du multilinguisme au Secrétariat.
人力资源仍是秘书处内多种语文发挥成效关。
Ces sujets sont la clef d'un développement durable en Afrique.
这些主对于非洲可持续发展非常关。
Une situation sécuritaire sûre constitue la clef du progrès dans ce domaine.
可靠安全局势是《协定》执行取得进展关。
Les femmes pauvres représentent un des groupes cibles clefs pour les délinquants.
贫困妇女是犯罪者一大主要目标群体。
L'agriculture constitue la clef de voûte du développement socioéconomique du Togo.
农业是多哥社会经济发展关。
Deux ex-mutins ont été réhabilités et récemment nommés à des postes gouvernementaux clefs.
两名前叛乱分子已被平反,最近被任命担任政府重要职位。
Il était important de les renforcer car elles constituaient des institutions internationales clefs.
作为关国际机构,它们功能应予加强。
Il s'agit là des clefs d'une stabilisation durable du Timor-Leste.
这些是建立东帝汶持久稳定关。
La diversification des exportations serait la clef de l'équilibre à long terme.
出口多样化应该是实现可持续性一个关工具。
Je voudrais mentionner cinq messages politiques clefs qui sont ressortis de ces débats.
我希望及这些讨在五个方面显现出来主要政策信息。
Des dirigeants politiques clefs ont participé à cette campagne et l'ont soutenue.
这项宣传运动吸收重要政治领袖参与,并得到他们支持。
L'exploitation de ces synergies est la clef de la réalisation des OMD.
探索官方发展援助――外国直接投资协同效应是实现《千年发展目标》关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现,欢迎向我们指正。