Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
我不担忧什么,这是次透明的
。
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
我不担忧什么,这是次透明的
。
Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我们非常感谢里昂市接待了我们这次表
。
Nous allons participer à un congrès.
我们去参加议。
Cette question est également débattue au Congrès.
这问题现正在议
进
辩论。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力量是贝沙族人。
Chaque État représenté au Congrès dispose d'une voix.
出席的每
国家应有
票表决权。
Chaque année, on organise un congrès sur le comportement sexuel.
每年举关于性
为的全国
议。
Chaque année, l'Union organise un congrès dans un pays différent.
国际律师联合在世界各地不同地方组织并举
年度
。
Les femmes sont également actives dans les congrès populaires de base.
妇女也活跃在基层人民。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议批准。
Le Rapporteur spécial a indiqué son souhait de participer à ce Congrès.
特别报告员表示,他有兴趣出席这次。
Il dirige le personnel chargé d'accomplir les tâches relatives au Congrès.
秘书长应领导被指派为
服务的工作人员。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员对日本政府主办这次世界
表示感谢。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召国
的特别
议。
Le rôle du gouvernement accueillant un congrès a été considéré comme fondamental.
议承认
东道国政府发挥了基本作用。
Des recommandations analogues ont été formulées par les réunions régionales préparatoires au Congrès.
第十届
的各区域筹备
议提出了类似的建议。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府直努力确保首都安保,为全国和解
做准备。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
国正在讨论
份反对歧视的法案。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新的《继承法》。
Lorsqu'il sera prêt, le texte du projet devra être soumis au Congrès.
法案编制完后,须将法案文本提交给议审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。