Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
我不担忧什么,这一次透明
大会。
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
我不担忧什么,这一次透明
大会。
Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我们非常感谢里昂市接待了我们这次代表大会。
Nous allons participer à un congrès.
我们去参加一个会。
Cette question est également débattue au Congrès.
这一问题现正在会进行辩论。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治贝沙族人大会。
Chaque État représenté au Congrès dispose d'une voix.
出席大会每一
家应有一票表决权。
Chaque année, on organise un congrès sur le comportement sexuel.
每年举行一个关于性行为全
会
。
Chaque année, l'Union organise un congrès dans un pays différent.
际律师联合会在世界各地不同地方组织并举行年度大会。
Les femmes sont également actives dans les congrès populaires de base.
妇女也活跃在基层人民大会。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交
民
会批准。
Le Rapporteur spécial a indiqué son souhait de participer à ce Congrès.
特别报告员表示,他有兴趣出席这次大会。
Il dirige le personnel chargé d'accomplir les tâches relatives au Congrès.
大会秘书长应领导被指派为大会服务工作人员。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员会对日本政府主办这次世界大会表示感谢。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召会
特别会
。
Le rôle du gouvernement accueillant un congrès a été considéré comme fondamental.
会承认大会东道
政府发挥了基本作用。
Des recommandations analogues ont été formulées par les réunions régionales préparatoires au Congrès.
第十一届大会各区域筹备会
提出了类似
建
。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努确保首都安保,为全
和解大会做准备。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
会正在讨论一份反对歧视
法案。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新《继承法》。
Lorsqu'il sera prêt, le texte du projet devra être soumis au Congrès.
法案编制完后,须将法案文本提交给会审
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。