Ce tableau est tenu par un crochet.
这幅画挂在子上。
Ce tableau est tenu par un crochet.
这幅画挂在子上。
Une classe de tricot, crochet catégorie de vêtements.
有针织类,手类的成衣。
Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.
提议删减的文字以括号和底线表示。
C'est pourquoi elles figurent ici entre crochets.
因此,此处将这些建议列在方括号内。
C'est pourquoi ce mot figurait entre crochets.
为反映这种关切,该词被置于括号中。
Ce mot a donc été ajouté entre crochets.
因此,这一措词被置于括号中。
Ce texte se trouve encore complètement entre crochets.
该案文仍完全列入方括号中。
Ces deux variantes figurent entre crochets dans le texte révisé.
修订草案列入了这两个置于方括号内的备选案文。
La suppression du texte figurant entre crochets a été soutenue.
与会者还支持删除方括号内的案文。
Il a décidé de supprimer les crochets entourant cette disposition.
工作组决定应删除该条文前后的方括号。
Dans tous ces documents le terme «peuples» figure entre crochets.
在所有这些文件中,“人民”一词被放在括号中。
Le texte de ce projet de décision restait entre crochets.
该项决定草案的案文目前仍被列于方括号之中。
L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.
草案第6.1.4条是置于方括号内的。
Petit crochet avec Géraldine hier à la galerie Thaddaeus Ropac pour l’expo Mapplethorpe.
小与杰拉尔丁昨天在画廊的Ropac的梅普尔索普参观展览。
Tous les produits sont fabriqués à la main, crochet, tissage, les produits finis.
本公司所有产品,均为手工编、、织、结制品。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分放在方括号内,修正部分用下划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.
方括号中显示的是删除的税率,新的税率用下划线标出。
Il a été décidé de supprimer les crochets entourant cette disposition.
工作组决定去掉这一条文的方括号。
Dans ce cas, les mots figurant entre crochets seraient supprimés.
如果是这样,便要删去方括号中的文字。
Les nuances ou différences seraient indiquées entre crochets dans le texte.
将在方括号内的案文中反映细微差别或各种变化。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。