La région wallonne est compétente en matière de santé curative.
瓦隆大区是治保健方面主管机构。
La région wallonne est compétente en matière de santé curative.
瓦隆大区是治保健方面主管机构。
Production de denrées alimentaires ayant des propriétés préventives ou curatives.
生产具有治保护性质食品。
Le cas échéant, des mesures préventives ou curatives appropriées seraient sélectionnées.
在可能时,筛选出恰当预防或补救措施。
Cependant l'approche adoptée jusqu'alors a été une approche curative et non préventive.
但至今所采取办法都是治标性,而不是预防性。
L'accès des Palestiniens aux services de santé préventive et curative est demeuré bon dans l'ensemble.
巴勒斯坦人获得预防保健医情况总来说仍然良好。
Ces derniers ont accès à un ensemble complet de services de santé préventive, curative et palliative.
合法居民有权享受全面预防、治料卫生。
Le Gouvernement subventionne également l'examen de l'acuité visuelle et la chirurgie curative pour les personnes âgées.
政府还为老年公民视力检查康复手术提供补贴。
Les technologies de l'information devraient être mises à contribution pour promouvoir et sauvegarder les pratiques curatives traditionnelles.
应该使信息技术来促进保护我们传统治方法并改善我们获得主流保健机会。
Parmi ces mesures d'adaptation devront figurer des mesures protectrices et curatives garantissant la viabilité future des destinations.
适应措施应包括能够确保旅游点今后安全保护补救措施。
Veiller à ce que les soins de santé de pointe complètent les méthodes curatives traditionnelles et s'en inspirent.
确保高技术保健改进加强传统治方法。
Les plans et programmes de l'État sont destinés à élargir l'accès aux services de santé curative et préventive.
该国计划方案旨在扩大获得治预防保健机会。
La plupart des interventions curatives utilisées par les citoyens roms relèvent de la catégorie des services de santé de base.
罗姆族公民所享大多数治性干预都属于基本卫生。
Les consultations sont principalement curatives, sans qu'il y ait nécessairement de conseil en matière de traitement, prévention, vaccination ou nutrition.
咨询主要是医性,没有系统有关治、预防、免疫或营养建议。
La Malaisie est profondément convaincue qu'il est absolument essentiel que nous encouragions des approches curatives pour faire face au terrorisme.
马来西亚强烈认为,解决恐怖主义问题必须对症下药,必须解决造成恐怖主义根源。
Son objectif fondamental est de veiller à la santé physique, mentale et sociale de la population en intégrant méthodes préventives et curatives.
其首要目标是通过防治结合综合手段保证国民身体、精神群体生活健康。
Cette évolution devrait largement bénéficier aux femmes et aux enfants, la médecine curative destinée aux femmes n'étant guère répandue dans le pays.
例如,已在生殖保健领域采取措施,降低阿富汗高产妇死亡率发病率。
Les équipes spéciales de district coordonnent et mettent en œuvre à ce niveau des mesures préventives et curatives de lutte contre la traite.
地区工作队在地区一级协调执行预防性治性反贩运活动。
La radiothérapie est appliquée à des fins curatives ou palliatives à plus de 50 % des patients atteints du cancer dans les pays industrialisés.
工业化国家中50%以上癌症病人接受辐射治手段,产生治愈或减缓病情效。
Dans les pays bénéficiaires le suivi du Fonds est de nature curative tandis que dans les pays non bénéficiaires il est de nature préventive.
基金组织在方案国监管作是治性,而在非方案国监管作却是预防性。
La communauté internationale devait désormais s'attaquer à la formulation de mesures préventives et curatives visant à réduire la vulnérabilité et à atténuer l'effet des catastrophes.
它们认为减少脆弱性灾害影响减轻预防措施是将来国际社会面对挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。