Une allergie provoque l'éruption cutanée .
过敏引起了子。
Une allergie provoque l'éruption cutanée .
过敏引起了子。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种化合物亦可造红肿和骚痒。
Privés d'eau pour se laver, certains ont contracté des maladies cutanées.
狱方还剥夺了他们洗澡的权利,一些人患上了病。
Une hémorragie cutanée interne a été relevée au côté droit du thorax.
经查,他右胸部有内层出血。
Des irritations cutanées sont possibles en raison de la formation d'acides phosphoriques.
由于磷酸的形可能会刺激。
Elle aura bientôt une application dans le cadre du traitement du cancer et des lésions cutanées.
它也正在为癌治疗技术和缺损治疗技术的一部分。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于贫化铀只有弱辐射性,因此,化学中毒才是普遍关切的问题。
Quelques enfants détenus dans la prison centrale de Freetown présentaient des symptômes de graves maladies cutanées.
弗里敦中央监狱拘留的一些儿童有严重病的迹象。
En cas de contact cutané, la zone contaminée doit être lavée à l'eau et au savon.
若有触,则该部位应使用肥皂和清水洗净。
Des essais de toxicité aiguë ont été pratiqués par exposition par voie orale et par voie cutanée.
在口腔触和触之后,就可以进行急性毒性试验。
La Rapporteuse spéciale a été frappée par le nombre de réfugiés présentant des éruptions cutanées et des maladies transmissibles.
特别报告员对于营地人口中似乎十分明显的红和传染病感到吃惊。
Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.
工作了14天以后,他们都开始遇到呼吸道问题,手指上出现了。
Décision d’un pansement sous anesthésie générale au bloc opératoire dont l’exploration retrouve un sepsis cutané sans infection profonde, avec fermeture cutanée difficile.
决定在手术室全身麻醉上绷带,在此过程中现患者感染程度不深的败血症,造难以愈合。
Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aiguë à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.
毒素按急性口服、触和吸入毒性的致死剂量中值来定性。
4.1.3 Le processus d'induction et les phases de déclenchement qui le suivent se déroulent de la même manière pour la sensibilisation respiratoire et cutanée.
1.3 就呼吸敏化而言,随后为引阶段的诱,其形态与敏化相同。
L'exposition professionnelle au PeCB peut se faire par inhalation et contact cutané sur le lieu de travail où ce composé est produit ou utilisé.
五氯苯对职业的影响可能是通过在生产或使用五氯苯的工作场所吸入这种化合物和与之进行触。
Sa nouvelle formule associe un cocktail unique d'actifs issus de plantes pour renforcer le tonus cutané et minimiser les effets visibles de la rétention d'eau.
其新配方结合了独特的鸡尾酒精华,由植物提炼,以加强紧致和尽量减少造水肿的持水。
Le réseau de surveillance des maladies transmissibles a aussi déterminé, pour la première fois au Timor oriental, des cas d'encéphalite japonaise et de leishmaniose cutanée.
传染病监视网也头一次在东帝汶查出日本脑炎和什利曼病的病例。
Cependant, d'autres particules peuvent franchir la barrière dermique, que la peau soit intacte ou non, et il n'existe aucune conclusion générique concernant la pénétration cutanée.
但是,其他颗粒物可能穿过完好无缺或破损的屏障,目前尚未达有关穿透的一致结论。
À faibles doses, c'est un stimulateur sensoriel qui accroît la sensibilité cutanée, la perception des odeurs et des goûts, ainsi que les réactions aux stimuli sexuels.
在低剂量下,它具有强化感受作用:敏感性,嗅觉,味觉和性感刺激反应增强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。